Almanya, Avusturya sınırında geçici sınır kontrollerine başlıyor.
- Germany is introducing temporary border controls with Austria.
Kontrollerden uzak durun.
- Step away from the controls.
Tarifeleri blok olarak kontrol etmenin ülke ülke kontrol etmekten daha uygun olduğunu vurgulamak istiyorum.
- I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
Duygularımızı kontrol etmek bazen zordur.
- It's sometimes difficult to control our feelings.
Hiç kimse bizi kontrol edemez.
- Nobody can control us.
Enflasyon kontrolün dışına çıkıyor.
- Inflation is getting out of control.
İnka İmparatorluğu yönetimi her şeyi kontrol etti.
- The government of the Inca Empire controlled everything.
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
- He who seeks to control fate shall never find peace.
Hayatta bazı şeyler kontrol etme yeteneğimizin ötesindedir.
- Some things in life are beyond our ability to control.
Kendinizi kontrol etmelisiniz.
- You must control yourself.
Tom beni denetimde bıraktı.
- Tom left me in control.
Gerçekten denetimde misin?
- Are you really in control?
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
- He who seeks to control fate shall never find peace.
Franko'nun güçleri İspanya'da kontrolü ele geçirdi.
- Franco's forces took control in Spain.
Tom öfkesini kontrol etmekte güçlük çekiyor.
- Tom has difficulty controlling his anger.
With a simple remote, he could control the toy truck.
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.
- When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's a Controlled Flight Into Terrain.
I couldn't control my anger.
- I could not control my anger.
... import controls, so that all the computers that come in have UFE-style bootlocker that ...
... just eliminated pollution controls, ...