Yapman gereken tek şey çeneni kapatmaktır.
- The only thing you have to do is shut your mouth.
At çalındıktan sonra ahırın kapısını kapatmak için çok geç.
- It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.
- It is not good for your health to shut yourself in all day.
Sadece kapıyı kapamak için çekin. O kendi kendine kitlenecektir.
- Just pull the door shut. It'll lock by itself.
Sahip olduğum tek sorunun şu an evde kapalı kalmam olduğunu düşünüyorum.
- I think the only problem I have now is being shut in at home.
O, sık sık gözleri kapalı düşünüyor.
- He often thinks with his eyes shut.
Susturmak için asla iyi bir şansı kaçırma.
- Never miss a good chance to shut up.
Kadınları konuşturma yollarına sahibiz ama onları susturmak için hiçbir şeyimiz yok.
- We have ways of making women speak; we have none for shutting them up.
Lütfen kapıyı kapamayı unutma.
- Please don't forget to shut the door.
Çevir ve kapa çeneni!
- Translate and shut up!
Öğretmen Mary'ye çenesini kapamasını söyledi.
- The teacher told Mary to shut up.
Kapıyı hemen kapamalısın.
- You are to shut the door at once.
Tom'un ağzı bir koli bandıyla bantlanarak kapatılmıştı.
- Tom's mouth was taped shut with duct tape.
The light was so bright I had to shut my eyes.
If you wait too long, the automatic door will shut.
The pharmacy is shut on Sunday.
... are different to shut down government ...
... payments and whose vendor disagreed. So the vendor shut off the garage and took 314 cars ...