Tom birazdan evde olmalı.
 - Tom should be home soon.
Birazdan yemek yiyeceğiz.
 - We'll be eating soon.
Kısa süre içinde bir çözüm bulmamız gerekiyor.
 - We need to find a solution soon.
Lütfen bana elinden geldiğince kısa süre içinde yaz.
 - Please write to me as soon as you can.
Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.
 - As they didn't know the way, they soon got lost.
Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
 - If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
Niçin bana onun burada olduğunu söylemedin? Olabildiğince erkenden bilmem gerekiyordu.
 - Why didn't you tell me he was here? I had to know as soon as possible!
Bar biraz sonra kapanıyor.
 - The bar is closing soon.
Biraz sonra, Tom, Mary adındaki genç bir kadınla tanıştı. Onlar aile kurmaya karar verdiler ve evlendiler.
 - Soon after, Tom met a young woman named Mary. They married and decided to start a family.
O, kazadan hemen sonra öldü.
 - He died soon after the accident.
Tom liseden mezun olduktan hemen sonra Boston'a geldi.
 - Tom came to Boston soon after graduating from high school.
Üzgünüm sana daha erken yazamadım.
 - I'm sorry I couldn't write to you sooner.
Eğer ambulans biraz daha erken gelseydi Tom hayatta kalabilirdi.
 - Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Gökyüzünün harika rengi az sonra yok oldu.
 - The beautiful color of the sky soon faded away.
Az sonra Boston trenine binmek zorunda olacağının farkında olan Tom, peronda Meryem'e tutkuyla sarıldı.
 - Tom, aware that he would soon have to board the train to Boston, had passionately clung to Mary on the station platform.
Tom'un yakın zamanda hapishaneden çıkacağı olası değil.
 - It's unlikely that Tom will get out of prison anytime soon.
Bu yakın zamanda olacakmış gibi görünmüyor.
 - It doesn't look as if that's going to happen any time soon.
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
 - After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Babam yakında kırk yaşında olacak.
 - My father will soon be forty years old.
Çabuk öğrenilirse, çabuk unutulur.
 - Soon learnt, soon forgotten.
Bu yaz tatili çok çabuk bitti.
 - The summer vacation has come to an end too soon.
Sana çabucak cevap vermediğim için üzgünüm.
 - I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Ona yardım etmelisin, ve çabucak!
 - You must help her, and soon!
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank lent her 500 dollars.
Muhabir: Ona bir kedi yavrusu aldınız mı?
 - Reporter: Did you buy her a kitten?
Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.
 - I've got nothing to say to him.
O, ona bir süveter aldı.
 - She bought him a sweater.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
 - This is a good book, but that one is better.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
 - This is a good book, but that is better.
Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.
 - If it hadn't been for you, he would still be alive.
Artık seni sevmiyorum.
 - I don't love you anymore.
O bizim beyzbol sahamızdır.
 - That is our baseball field.
Bizim restoran en iyisidir.
 - Our restaurant is the best.
Birisi beni dışarı çıkarsın. İçeride kilitli kaldım.
 - Let me out, somebody. I'm locked in.
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
 - There's somebody coming up the stairs.
Siz burada bir öğretmen misiniz yoksa bir öğrenci misiniz?
 - Are you a teacher or a student here?
Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
 - I know that you're a teacher.
Biri bu tabağı kırdı.
 - Somebody has broken this dish.
Birinin bağırdığını duyduk.
 - We heard somebody shout.
Birisi bana içtiğin her sigara ömründen yedi dakika alır dedi.
 - Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Birisi onun kolundan tuttuğunda o korkudan çığlık attı.
 - She screamed with horror as someone took hold of her arm.
Tom çok geçmeden idam edildi.
 - Tom was executed soon after.
Sami çok geçmeden kaçtı.
 - Sami escaped soon after.
Tom yeterince çabuk hızlanmadı.
 - Tom didn't accelerate soon enough.
Tom bunun hakkında yeterince çabuk bilecek.
 - Tom will know about this soon enough.
I soon off to istanbul.
Az sonra Berlin'e uçuş rezervasyonumu yaptırmayı planlıyorum.
 - I am planning to book my flights to Berlin soon after.
Güllerin çok yakında çiçek açacağını sanmıyorum.
 - I don't think the roses will bloom so soon.
Bu yüzden çok yakında geri geldim.
 - That's why I came back so soon.
Bu John'dur ve o da onun biraderidir.
 - This is John and that is his brother.
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
 - His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
Beni öldürmekle tehdit ettiler bu yüzden cüzdanımı onlara verdim.
 - They threatened to kill me so I gave them up my wallet.
Nagasaki çevresinde onlara rehberlik edebilmem için kadınla birlikte gittim.
 - I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.
The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
 - Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
 - There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
Ben dün sizin babanıza rastladım.
 - I ran into your dad yesterday.
Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
 - Was Ms. Kato your teacher last year?
İki yaşındaki bir çocuk bu kadar hızlı koşabilir mi?
 - Can a two-year-old boy run that fast?
Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
 - Hand it over. That's all you've got?
O, aynada kendine bakmadı mı?
 - Hasn't he looked at himself in a mirror?
Bazen büyük babam kendi başına bırakıldığında, kendi kendine konuşur.
 - Sometimes my grandfather talks to himself when left alone.
Tom asla ağzını birşeyi şikayet etmeden açmaz.
 - Tom never opens his mouth without complaining about something.
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
En erken cevabınız için teşekkürler!
 - Thanks for your soonest answer!
Yağmur nedeniyle onların gezisi ertelendi.
 - Their trip has been cancelled due to rain.
Onların erkek çocuğunun adı John.
 - Their son's name is John.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - She promised to meet her at the coffee shop.
Onun elleri buz kadar soğuktu.
 - Her hands were as cold as ice.
Her gün bu kadar sıcak mı?
 - Is it this hot every day?
Asla tekrar bu kadar geç kalma.
 - Never be this late again.
Sen neden daha yakında gelmedin?
 - Why didn't you come sooner?
Tom'un doğum günü çok yakında.
 - Tom's birthday is coming soon.
Jane'nin hayali kendine yaşlı ve zengin bir sevgili bulmaktı.
 - Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
O kendi kendine mırıldanıyor.
 - She is muttering to herself.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
 - Love is seeing her in your dreams.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
 - I'm sending her to California.
Kendisini ateşle ısıttı.
 - She warmed herself by the fire.
Yeni bir araba satın alması için babasına baskı yaptığında Catherine'nin bir art niyeti vardı; O, arabayı kendisinin sürebileceğini umuyordu.
 - Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.
Seni ondan daha çok seviyorum.
 - I love you more than her.
Herkes ondan iyi şekilde bahseder.
 - Everybody speaks well of her.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - He promised to meet him at the coffee shop.
Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
 - His daughter is eager to go with him anywhere.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
 - He gathered his children around him.
Kendisine Fransızca öğretti.
 - He taught himself French.
Köpeğini besleyecek bir şey almak için biraz paraya ihtiyacı vardı.
 - She needed some money to buy something to feed her dog.
Biraz geç olduğunu biliyorum ama şimdi uğramamın bir sakıncası var mı? Seninle tartışmam gereken bir şeyim var.
 - I know it's kind of late, but would you mind if I came over now? I have something I need to discuss with you.
O, geçen yıl o şirket için çalışmaya başladı.
 - He began to work for that company last year.
Coca-Cola'nın üretildiği ilk yıllarda, o kokain içeriyordu. 1914'te, kokain bir uyuşturucu olarak gruplandırıldı ve sonra Coca-Cola'nın üretimi için kokain yerine kafein kullandılar.
 - In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
 - In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Kilo alacağı korkusuyla diyet yapıyor.
 - She is on a diet for fear that she will put on weight.
Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
 - All of them are just here to pick up girls.
Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
 - Our team defeated them by 5-0 at baseball.
Bu kitabı sana vereceğim.
 - I will give you this book.
Bu kravat sana çok iyi uyuyor.
 - That tie suits you very well.
Aptal ya da falan olduğumu düşünüyor musun?
 - Do you think I'm stupid or something?
Sen bir polis falan mısın?
 - Are you a cop or something?
Mary'yi gördüğüm her seferde, ondan yeni ve önemli bir şey öğreniyorum.
 - Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Tom Mary'ye önemli bir şey söylemek istedi.
 - Tom wanted to tell Mary something important.
Bir çocuk bir şarkıdan daha çabuk ne öğrenir?
 - What will a child learn sooner than a song?
Eğer o yardım etseydi iş daha çabuk biterdi.
 - If only she were to help, the job would be finished sooner.
Onun böyle güzel bir teklifi reddetmesine şaşırdım.
 - I am surprised that she refused such a good offer.
Sen benimle nasıl böyle konuşabilirsin?
 - How dare you speak to me like that?
En kısa zamanda buradan ayrılmak istiyorum.
 - I want to leave here as soon as possible.
En kısa zamanda bunu yapmaya çalışacağız.
 - We'll try to do that as soon as possible.
Onu yapar yapmaz onun bir hata olduğunu fark ettim.
 - I realized it was a mistake as soon as I did it.
O telefon görüşmesi yapar yapmaz eve gitti.
 - He went home as soon as he got the phone call.
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
 - This is a picture of her own painting.
Ona kendi odamı gösterdim.
 - I showed her my room.
Tom çok erken vazgeçti.
 - Tom gave up too soon.
Sadece çok erken vazgeçtik.
 - We just gave up too soon.
Olağanüstü bir şey görmek istiyor musun?
 - Do you want to see something extraordinary?
Tom'un evrak çantasını burada bıraktığını fark eder etmez geri geleceğinden eminim.
 - I'm sure Tom will come back as soon as he realizes he left his briefcase here.
Tom Mary'nin artık dinlemediğini fark eder etmez konuşmayı durdurdu.
 - Tom stopped talking as soon as he noticed Mary wasn't listening anymore.
Tartışma sona erer ermez, ben hemen ofisten ayrıldım.
 - As soon as the argument ended, I left the office forthwith.
Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.
 - As soon as you see this E-mail please reply right away.
Bana yapacak bir şey ver.
 - Give me something to do.
Tatlı bir şey istiyorum.
 - I want something sweet.
Bu şarkı o kadar acıklı ki gözlerimi yaşarttı.
 - This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan, tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların % 80 yok olabilir.
 - The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Ne yazık ki o yatakta hastaydı.
 - I regret to say that he is ill in bed.
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni farketmedi.
 - My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.
 - Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
Hikayeye inanacak kadar öylesine aptal değildir.
 - He is not such a fool as to believe that story.
Ben çok yakında oraya gitmek istemiyorum.
 - I don't want to get there too soon.
Çok yakında vazgeçme.
 - Don't give up too soon.
Biri bu kitabın ilk üç sayfasını yırtmış.
 - Someone has ripped out the first three pages of this book.
Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
 - You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
Bu öğleden sonra Tom'un birşeyler yapmasına yardım edeceğim.
 - I'm going to help Tom do something this afternoon.
Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
 - Young people adapt themselves to something sooner than old people.
Onu daha çabuk yapmalıydık.
 - We should've done that sooner.
Güneşin etrafında dönen dokuz gezegen vardır,Dünya onlardan biridir.
 - There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
Onlardan hiçbirinin kaza geçirmediğini umuyorum.
 - I hope that none of them got into an accident.
Böyle bir sözlükte  buzdolabı  ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.
 - In a dictionary like this one there should be at least two sentences with fridge.
Ben böyle bir şapka almakla ilgileniyorum.
 - I am interested in getting a hat like this.
Yakında sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.
 - I am looking forward to hearing from you soon.
Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.
 - Tatoeba: We've got sentences older than you.
Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
 - The difference is this: he works harder than you.
Ben senden daha güzelim.
 - I am more beautiful than you.
Bir an önce Tom'a söylemelisin.
 - You should tell Tom as soon as possible.
Senin çevirini onunkiyle kıyasla.
 - Compare your translation with his.
Bu araba onunki gibi görünüyor.
 - It looks like this car is his.
As soon as he arrived, everyone gasped.
The lady with the green feathers in her hat. A big Gainsborough hat. I am quite sure it was Miss Hartuff..
This is her book.
She treated him for a cold (direct object).
The decision was his to live with.
Ahab his mark for Ahab's mark.
This is his book.
With Hit Girl, Moretz is this year's It Girl, alternately sweet, savage and scary.
He saw to it that everyone would vote for him.
It's me. John.
In the next game, Adam and Tom will be it….
Let's play it at breaktime.
It’s lonely without you.
Take each day as it comes.
She took the baby and held it in her arms.
It wasn't me.
Come with me.
Can you hear me?.
Me and my friends played a game.
Wilfred Owen (1893–1918), The Letter - And give us back me cigarette!.
He gave me this.
I recognised him because he had attended my school.
Paying no attention to Lizzy, Mrs. Gibson began calling out our names in alphabetical order.
Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa in our flora with taxa of the remainder of the world.
I'm going to see our Terry for tea.
I'm tired of being a nobody - I want to be a somebody.
Is someone there?.
I have a feeling something good is going to happen today.
She has a certain something.
She wiped something with a cloth, wiped at the wall shelf, and put the something on it, clinking glass.
The performance was something of a disappointment.
Oh how we somethinged on the hmmm hmm we were wed. Dear, was I ever on the stage?”.
He looks a something behind that big desk.
She's really something. I can't believe she would do such a mean thing.
Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
 - Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
Don't worry, everything will be OK.
 - Üzülmeyin, her şey düzelecek.
She goes running every morning.
 - O her sabah koşmaya gider.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
 - Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Are you feeling under the weather?
 - Kendini kötü hissediyor musun?
I have a prickling sensation in my left eye.
 - Benim sol gözümde bir karıncalanma hissi var.
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
 - İki gündür burnum akıyor ve boğazımda bir rahatsızlık hissediyorum.
I sense that something is wrong.
 - Bir şeyin yanlış olduğunu hissediyorum.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
 - Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
I'm feeling better today.
 - Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
 - Mary'nin konuşacak hiç kimsesi yok fakat o kendini yalnız hissetmiyor.
Can you see anything in there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
Give help to anyone who needs it.
 - Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.
The president appointed each man to the post.
 - Genel müdür her bir adamı görevine atadı.
Each person paid one thousand dollars.
 - Her biri bin dolar ödedi.
Bill is honest all the time.
 - Bill her zaman dürüsttür.
Can you see anything at all there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
Tom came into the living room, not wearing any pants.
 - Tom herhangi bir pantolon giymeden oturma odasına girdi.
Everybody started to panic.
 - Herkes panik yapmaya başladı.
Jane Goodall discovered that chimpanzees are omnivorous, not vegetarian.
 - Jane Goodall şempanzelerin her şeyi yediklerini, vejetaryen olmadıklarını keşfetti.
Only God can safely be omnipotent.
 - Sadece Tanrı güvenle her şeye gücü yeter olabilir.
They felt many emotions on their wedding day.
 - Düğün günlerinde çok duygular hissettiler.
I always felt emotionally abused.
 - Kendimi hep duygusal olarak kötüye kullanılmış hissettim.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
 - Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
 - Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Tom comes here every single day.
 - Tom her tek günde buraya gelir.
Tom does this every single time.
 - Tom bunu her zaman yapar.
His story may sound false, but it is true for all that.
 - Onun hikayesi düzmece görünebilir fakat her şeye rağmen gerçektir.
That dispute has been settled once and for all.
 - O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
Either way will lead you to the station.
 - Her iki yol da seni istasyona götürecektir.
I don't like either of them.
 - Ben, onlardan herhangi birini sevmiyorum.
Do you believe in extrasensory perception?
 - Altıncı hisse inanıyor musun?
I wonder if I should trust my instincts.
 - Hislerime güvenmem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Whatever has a beginning also has an end.
 - Her yokuşun bir de inişi vardır.
I'll do whatever you want me to do.
 - Ben senin yapmamı istediğin her şeyi yapacağım.
Whoever finds the bag must bring it here.
 - Her kim çantayı bulursa onu buraya getirmelidir.
His parents helped whoever asked for their help.
 - Onun ebeveynleri yardımlarını isteyen herkese yardım etti.
Tom couldn't help but feel sentimental.
 - Tom duygusal hissetmekten kendini alamadı.
... We're hopeful that the Senate is going to act on a jobs bill very soon, and the President ...
... we're not going to reach that goal anytime soon, but that the only way you can enforce ...