Gözlemlememiz için en iyi politika kendi işimizi önemsemektir.
- The best policy for us to observe is to mind our own business.
Çok sayıda insan çok sayıda akıl.
- So many men, so many minds.
İnsan paranın zaman olduğunu akılda tutmalıdır.
- One should bear in mind that time is money.
Kafamda çok şeyler olduğu için dün gece iyi uyuyamadım.
- I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind.
Kafanızda müziği yeniden oluşturmaya çalışın.
- Try to reproduce the music in your mind.
Vücut için gıda neyse; zihin için de kitap odur.
- Books are to the mind what food is to the body.
Sansür dört harfli kelimenin kendisinden daha çok kirli zihinleri besler.
- Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself.
Bir yürüyüş gitme düşüncem yok.
- I have no mind to go for a walk.
Sana çakmak için iyi bir düşüncem var,zira çok kaba davrandın.
- I have a good mind to strike you for being so rude.
Onun çok hızlı bir hafızası var.
- She has a very quick mind.
Son anda aklına iyi bir fikir geldi.
- A good idea came across his mind at the last moment.
Aklıma iyi bir fikir geldi.
- A good idea came to mind.
Tom çocuklar yedikten sonra yemek yemeye önem vermediğini söyledi.
- Tom said he didn't mind eating after the children ate.
Dinle bak, çocuklar büyüklerine itaat etmelidir.
- Children should obey their elders, mind you.
Sakıncası yoksa bir süre burada dinlenmek istiyorum.
- If you don't mind, I'd like to rest here for a while.
Bir yapının inşa edilebilmesinden önce mimarın zihninde yüzlerce kez canlandırılması gerekir.
- A building, before it can be constructed, has to be visualized hundreds of times in the mind of an architect.
Tom aklına gelen ilk şeyi söyleme eğilimindedir.
- Tom tends to say the first thing that comes to his mind.
Yazmadan önce cümleleri aklımda düzenlemeye dikkat ederim.
- I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
Tom uyarıma dikkat etti.
- Tom was mindful of my warning.
Tom'a aldırmayın. O biraz geri zekalı.
- Don't mind Tom. He's a little retarded.
Tom'un pratik zekası var.
- Tom has a very quick mind.
Beyin her akıl, ruh ve kas enerjisinin merkezidir.
- The brain is the center of every mind, soul, and muscle energy.
Hastanedeki randevumu unuttum. Neden bana hatırlatmadın?
- My appointment at the hospital completely slipped my mind. Why didn't you remind me?
Adamın yüzünü hatırlıyorum fakat adını hatırlayamıyorum.
- I remember the man's face but I can't call his name to mind.
Tekeri çalıştır, sen bu soruyu çözebilirsin.
Berbat ruhsal durumum beni çıldırttı.
- My poor state of mind made me distraught.
Dan, Linda'nın ruhsal durumu hakkında endişeliydi.
- Dan was worried about Linda's state of mind.
Onun kendine özgü bir düşünme tarzı yok.
- He doesn't have a mind of his own.
Aklınızda özel bir şey var mı?
- Do you have anything special in mind?
Onun çevik bir zekası var.
- He has a nimble mind.
Onların en iyi durumdaki hem zeka hem de vücutları ile, yeni gelenlerin eğitim kampını dört gözle bekleyelim.
- With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
Zihni arzularla dolu olmayanl biri için korku yoktur.
- There is no fear for one whose mind is not filled with desires.
Arzunun aklını kontrol etmesine izin verme!
- Don't let desire control your mind!
Socrates asks lots of mind confusing questions to the people who he wants to trick their mind.
This mind-set comes from cultural values ingrained for years.
Dinle bak, çocuklar büyüklerine itaat etmelidir.
- Children should obey their elders, mind you.
Bazen herkes basit düşüncelidir.
- Sometimes, everyone is simple minded.
Sen dar fikirli bir bireysin.
- You're one narrow minded individual.
İnternet, akılsız eğlence için harikadır.
- The internet is great for mindless entertainment.
İnternet akılsız eğlence için harika bir kaynaktır.
- The internet is a wonderful source of mindless entertainment.
Albert Einstein Yirminci yüzyılın en parlak zihinlerinden biri olarak kabul edilir.
- Albert Einstein is considered one of the most brilliant minds of the twentieth century.
Soğuk Savaş sona ermiş olabilir ama savaş korkusu henüz insanların zihinlerinden kalkmamıştır.
- The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
Béla oğlunu her gün okula götürür, çünkü o dikkatli bir baba.
- Béla takes his son to school every day, because he is a mindful father.
Dikkatli değildim ve yanlışlıkla hatalı otobüse bindim.
- I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
Bu sadece akılsızca yapılan eğlence.
- It's just mindless entertainment.
You are losing your mind.
Despite advancing age, his mind was still as sharp as ever.
He was one of history’s greatest minds.
My mind just went blank.
Is the land where all's forgot.
I wouldn't mind an ice cream right now.
The mind is that part of our being which thinks and wills, remembers and reasons; we know nothing of it except from these functions.
Would you mind my bag for me?.
I can’t keep my mind on what I’m doing.
A mind to the madness.
Bank Underground Station, London, is built on a curve, leaving a potentially dangerous gap between platform and carriage to trap the unwary. The loudspeaker voice instructs passengers to Mind the gap: the boundary between train and platform.
He changed his mind after hearing the speech.
There was no doubt in his mind that they would win.
One day there was a big cockroach on the wall and a woman hit it with her shoe and it screamed. I swear it screamed. That was about it for me. It was really a mind fuck.
He asked me how old I was. I told him he should mind his own business.
When we go to visit, do remember to mind your p's and q's, children — we don't want another incident like last time.
The Administration and Congress have had to prove they are at least attempting to mind the store.
Mind you, I'm not prejudiced, but I didn't like the looks of him.
Mind you take good care of her, sir,” said John, appealing from this insensible person to his son and heir, who now appeared, fully equipped and ready.
Aw, mind your own beeswax,” said Henry.
Other people do Don't Smoke in Bed and I've Got Your Number and You Came a Long Way From St. Louis, but when I hear them in my mind's ear, hers is the voice I hear.
The book contains fifteen mind-bending mazes.
The story described the main character's wristwatch in mind-numbing detail.
literature-minded.
I am minded to refuse the request.
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
- Kanepedeki minderler koltuklardakilerle eşleşmiyor.
The little dog had his own cushion.
- Küçük köpeğin kendi minderi vardı.
... And the other thing in my mind is we also haven't, maybe, ...
... a big coal guy, I mean, keep in mind, when ' Governor, when you were governor of Massachusetts, ...