Aksine, ben asla böyle bir şey söylemedim.
- On the contrary, I've never said such a thing.
Hayır, ne yazık ki; aksine.
- No, unfortunately; on the contrary.
Onu bile bile yaptın, değil mi?
- You did that on purpose, didn't you?
Onu bile bile yaptın.
- You did that on purpose.
Çocuk kasten ayağıma bastı.
- The boy stepped on my foot on purpose.
Tom bunu kasten yapmadı.
- Tom didn't do it on purpose.
Bilerek onun hislerini incittim.
- I hurt her feelings on purpose.
O hatayı bilerek mi yaptın?
- Did you make that mistake on purpose?
Bunu mahsus yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Vienna'ya yürüyerek varmak ne kadar sürer?
- How long does it take to get to Vienna on foot?
JR istasyonuna yürüyerek ulaşmak kaç dakika sürer?
- How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
Yanımda çok param yok.
- I don't have much money on me.
Mektup şimdi yanımda değil.
- I don't have the letter on me now.
İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
- I want to finish the work on my own.
Tek başıma çalışmayı tercih ederim.
- I prefer to work on my own.
İşi kendi kendime bitirdim.
- I finished the job on my own.
Bay Simon tarafından arıyorum sizi.
- I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Otobüs sürücüleri bugün grevde.
- The bus drivers are on strike today.
Air France çalışanları geçen yaz grevdeydiler.
- The employees of Air France were on strike last summer.
Masanın üzerinde bir elma var.
- There is an apple on the table.
Sıranın üzerinde bir elma var.
- There is one apple on the desk.
Tom her zaman faaliyette.
- Tom is always on the go.
Tom sürekli olarak iş başındadır.
- Tom is continually on the go.
Tom zor durumda bırakıldı.
- Tom was put on the spot.
Katil olay yerinde tutuklandı.
- The murderer was arrested on the spot.
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
- The police arrested the burglar on the spot.
Ne zaman bir dağın tepesinde olsam kendimi minnettar hissediyorum.
- Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
Sen çan eğrisinin tepesindesin.
- You're on top of the bell curve.
Hasta olduğu için sınava giremedi.
- He could not take examination on account of his illness.
Tom çok soğuk olduğu için sabah yüzmesinden vazgeçmek zorunda kaldı.
- Tom had to forgo his morning swim, on account of it being too cold.
Onlar aynı uçağa bindiler.
- They were on board the same airplane.
O, uçağa binmeden önce bana el salladı.
- She waved at me before she got on board the plane.
Onlar gemiye bindiler.
- They went on board the ship.
Bayanlar ve baylar, gemiye hoş geldiniz.
- Ladies and gentlemen, welcome on board.
Bütün yolcular uçakta mı?
- Are all the passengers on board?
Uçak patladı ve okyanusa düştü ve uçaktaki herkes öldü.
- The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
Yayan mı gideceksin yoksa otobüsle mi?
- Are you going on foot or by bus?
Ben okula her zaman yayan giderim.
- I always go to school on foot.
Onun meşgul olduğunu sanıyordum ama tam tersine boştaydı.
- I thought he was busy, but on the contrary he was idle.
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
- War doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- The frost was such that the birds fell on the fly.
O, yerde yaralı yatıyordu.
- He lay injured on the ground.
Asker yerde yaralı yatıyordu.
- The soldier lay injured on the ground.
şirket sözleşmelerinde ve bazı resmi işlemlerde sıkça rastanan bir terim. temsil durumunda, o kişi adına haraket ediliyor.
Başkan yardımcısı törene başkan adına katıldı.
- The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
İş arkadaşlarım adına teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
- I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
Gemide epeyce yolcu vardı.
- There were quite a few passengers on board the ship.
Gemideki yolcular çoğunlukla Japondu.
- The passengers on board were mostly Japanese.
üniversite hayatım boyunca fakülte başkanlığı gibi görevlerde bulundum.
beers on me - biralar benden.
İşçiler greve gittiler.
- The workers went on strike.
Otobüs sürücüleri bugün grevde.
- The bus drivers are on strike today.
O, hastalık yüzünden gelemedi.
- She could not come on account of illness.
Futbol oyunu kötü hava yüzünden ertelenmişti.
- The football game was postponed on account of bad weather.
O, soğuk algınlığından dolayı maratona katılmaktan vazgeçti.
- He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
Ben bir kazadan dolayı okula geç kaldım.
- I was late for school on account of an accident.
Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- The football game might be called off on account of rain.
Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Görev başında sigara içmesen iyi olur.
- You had better not smoke while on duty.
Bay Smith şimdi görevdedir.
- Mr. Smith is now on duty.
Sabah dokuzdan akşam beşe kadar görevdeyim.
- I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Güvenlik görevlisi gece boyunca görevdeydi.
- The guard was on duty all night.
İsyan başladığında sadece görevli tek müdür vardı.
- There was only one warden on duty when the riot started.
Biraz gergin görünüyorsun.
- You do seem a little on edge.
Sabahtan beri gerginim.
- I've been on edge all day.
I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
The painting hangs on the wall.
turn the television on.
Can I see you on a different day? On Sunday I'm busy.
Can't you see I'm on the phone?.
Ten years on nothing had changed in the village.
On Jack's entry, William got up to leave.
The dog survived three weeks on rainwater.
Is the show still on?.
To contact someone on a hunch.
After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
an operator on V.
the free group on four letters.
on holiday.
He's acting so strangely, I think he must be on something.
on the table; on the couch.
a function on V.
I haven't got any money on me.
The World Summit on the Information Society.
I had a pretty good notion of the weather conditions generally, on account of I was out in them.
and His Imperial Majesty further agrees to pay to the British Government the sum of Three Millions of dollars, on account of debts due to British subjects by some of the said Hong merchants (or Cohong), who have become insolvent, and who owe very large sums of money to subjects of Her Britannic Majesty.
On behalf of all those present, may I thank you for a well executed presentation.
Even when I am on board the plane, I can never feel secure that my luggage is, too.
It's a good idea, but let's see if we can get a few more of the management team on board.
Is that new teammate properly on board yet?.
Our new on-demand software delivery system is cutting edge.
Waiting to see who had been chosen, we were all on edge.
That striker has scored four goals so far - he's on fire!.
The pub's not far, let's go on foot.
This project is on hold until we can get more information.
I have a book on hold for me at the library.
I have been on hold for 45 minutes listening to a recording about how important my call is to them.
I'm waiting on line at the bakery.
You may only have four books on loan at any one time.
That wasn't an accident! You did it on purpose!.
If we can't figure out how to diagnose this problem remotely, we're going to have to go on site again.
The software program has a table of values for some results, but calculates others on the fly.
The new initiative is now on the go.
A good suitcase is essential for someone who is on the go as much as he is.
The suspect in the robbery is still on the run.
I only had half an hour for lunch, and I had to go to the bank as well as collect the car from the garage. This meant I had to eat on the run today.
The corruption charges against her aides have her on the run.
She's a busy executive and always on the run.
Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.
Eleven students received the award.
- On bir öğrenci mükafat aldı.
A millennium is made up of a hundred decades.
- Bir milenyum yüz tane on yıldan oluşur.
A hundred decades make a millennium.
- Yüz tane on yıl, bir milenyum yapar.
Her house was sold for ten thousand dollars.
- Onun evi on bin dolara satıldı.
Is ten thousand yen enough?
- On bin yen yeterli mi?
It was already twelve when he reached home.
- Eve ulaştığında saat zaten on ikiydi.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
- Avrupa Birliği bayrağındaki on iki yıldız, birliğin on iki kurucu üyesini sembolize etmemektedir. O, on iki havariyi sembolize etmektedir.
They used tools similar to those used there.
- Onlar orada kullanılanlara benzer aletler kullandılar.
Those are their books.
- Onlar onların kitapları.
They are a good couple.
- Onlar iyi bir çifttir.
They have no more wine.
- Onların başka şarapları yok.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
- Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
- Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
Two times seven is fourteen.
- İki kere yedi on dörttür.
I am going to be fourteen.
- On dört yaşında olacağım.
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
Helen is seventeen years old.
- Helen on yedi yaşında .
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
Magdalena and Lech are thirteen.
- Magdalena ve Lech on üç yaşındadır.