Bundan sonra nereye gideriz?
- Where do we go after this?
Bundan sonraki cadde nedir?
- What is the next street after this?
Daha sonra açıklayacağım.
- I'll explain afterwards.
Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- Afterwards, he assumed a new identity.
Ondan sonra onunla asla konuşmadım.
- I never spoke to him after that.
Ondan sonra bir daha onunla karşılaşmadım.
- I didn't meet him again after that.
Bundan sonra, Mike Hiroshi'ye emniyet kemerini bağlamasını söyler.
- After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
Bundan sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum.
- I can't remember what happened after that.
Sonradan nasıl hissettiniz?
- How did you feel afterwards?
Sonradan kötü hissettim.
- I felt bad afterwards.
Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
- If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- Afterwards, he assumed a new identity.
Yemek pişirmekten hoşlanırım ama sonrasında temizlik yapmayı sevmiyorum.
- I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.
Sonrasında üniversitede eğitim görmek için okula gidersin.
- You go to school in order to study at university afterwards.
... prepared for the spring after this strongest five-year stretch a farm ...
... You should go and watch one after this. He starts out with a bunch of slides of cool ...