Ben sadece işlerin değişmek zorunda olmamasını diliyorum.
- I just wish things didn't have to change.
Her şey değişmek üzere.
- Everything's about to change.
Tom değiştirmek için isteksiz gibi görünüyor.
- Tom seems to be unwilling to change.
Tren geç vardığı için onlar programını değiştirmek zorunda kaldılar.
- They had to change their schedule because the train arrived late.
Hükümet temel değişiklikler yapmalı.
- The government must make fundamental changes.
İnsan cildi sıcaklık değişikliklerine karşı çok duyarlıdır.
- Man's skin is very sensitive to temperature changes.
1796 yılında, Amerikan siyasetinde bir değişim gördüm.
- The year 1796 saw a change in American politics.
Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.
- The young adapt to change easily.
Para üstünüzü unuttunuz.
- You have forgotten your change.
Ondan para üstünü istediğimde, onu bana verdi.
- When I asked him for change, he gave it to me.
Tom cebinden demir para çıkardı ve onu adama verdi.
- Tom took some change out of his pocket and gave it to the man.
Sadece bir değişiklik yapmak istedim.
- I just wanted to make a change.
Şimdi herhangi bir değişiklik yapmak için çok geç olabilir.
- It may be too late to make any changes now.
İspanyolcada, değişiklikleri ve dönüşümleri göstermek için birçok farklı ifadeler vardır.
- In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
Mary üzerine güzel bir elbise giydi.
- Mary changed into a very nice dress.
Tom rapor üzerinde birkaç kelime değiştirdi ve onu yeniden gönderdi.
- Tom changed a few words on the report and resubmitted it.
Saat değişimi pazar gecesi olur.
- The time change occurs during the night on Sunday.
Mary, Tom'un davranış ve iş alışkanlıklarındaki belirgin değişimi farketmişti.
- Mary had noted a distinct change in Tom's behavior and work habits.
Fiyatlar önceden haber vermeden değiştirilebilir.
- The prices are subject to change without notice.
Fiyatlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Prices are subject to change without notice.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That will change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That'll change nothing.
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
- The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Çoğumuz ebeveynlerimiz ve büyük ebeveynlerimizden önemli ölçüde daha varlıklı olmamıza karşın, onu yansıtan mutluluk seviyeleri değişmemiştir.
- While most of us are significantly better off financially than our parents and grandparents, happiness levels haven't changed to reflect that.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That will change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That won't change anything.
Bozuk paramı genellikle masamın çekmecesine atarım.
- I usually toss my loose change into my desk drawer.
Üzgünüm, daha küçük bozuk param yok.
- I'm sorry, I don't have smaller change.
Sonbaharda yapraklar renk değiştirir ve düşer.
- In autumn, leaves change color and fall.
Ağaçlardaki yapraklar sonbaharda renk değiştirir.
- The leaves on the trees change color in the fall.
Keşke Tom'la yer değiştirebilsem ama değiştiremiyorum.
- I wish I could change places with Tom, but I can't.
Üzgünüm fakat hiç bozuk param yok.
- I'm sorry, but I don't have any small change.
Yanında bozuk para var mı?
- Do you have small change with you?
Küçük değişiklikler büyük bir fark yaratabilir.
- Small changes can make a big difference.
This ain't your speed young man, run in your lane / So I can come through doin' a hundred and change.
Not possible to fix old entries without a breaking change, so remap old to new in import lib..
The clowns changed into their costumes before the circus started.
I would give any thing to change a word or two with this person.
Stock prices are constantly changing.
After a brisk walk, I washed up and changed my shirt.
I had to change the wording of the ad so it would fit.
The product is undergoing a change in order to improve it.
A customer who pays with a 10-pound note for a £9 item receives one pound in change.
The train journey from Bristol to Nottingham includes a change at Birmingham.
Can I get change for this $100 bill please?.
The food got a lot worse after the restaurant changed hands.
He quit Friday, but on Monday he had a change of heart and decided to come back, anyway.
But of course she's coming near her change of life, for she's years older than he is.
The defense moved for a change of venue, as the media coverage had made selecting an impartial jury from the small town impossible.
How can I change your mind about quitting?.
So don’t necessarily assume that something has changed if I appear to have changed my mind, sometimes my mind is all that’s changed.
I think they'll change their tune as soon as they try it the other way.
The suspect changed his tune when he learned the police had the evidence.
We'd lose money on most of our jobs if it wasn't for change orders.
I thought that we were going to study the project some more, but then he came back from the weekend and changed up, making it a top priority.
He changed up on Wilson after three fastballs and struck him out.
Her change-of-life mood swings are off-putting.
change-of-venue motion.
This RFQ is a real change-up.
The pitcher had a devastating change-up.
He spent $300,000 for his new car, but that's chump change for a billionaire like him.
I don't work for chump change. I quit!.
These key principles apply nicely to nearly any negotiation, whether it is an international high-finance deal or a chump-change haggle.
I'd like to use that Superfund to clean up pollution for a change and not just pay lawyers.
The hour change means you'll lose some sleep but gives you more time for fun in the sun.
But then that little psychopath Willie Bosket murdered a couple of subway riders for the hell of it when he was fifteen and -- presto change-o! -- a new law was born.
Public opinion has undergone a sea change since the 2002 elections.
The cost of toothpaste is small change compared to the cost of dental work.
Got any spare change for a cup of coffee, guv?.
The report, stark and uncompromising, marks a step change in Europe's own role in pushing for international action to combat climate change, as it will be used in a bid to commit the EU to ambitious new targets for cutting emissions of greenhouse gases.
... enough kids or not reaching them in time and that has to change ...
... MR. ROMNEY: What I support is no change for current retirees and near-retirees to Medicare ...