Hayır, ne yazık ki; aksine.
- No, unfortunately; on the contrary.
Aksine, gerçekten çok iyi İngilizce konuşuyorsun!
- On the contrary, you speak English very well, indeed!
Onu bile bile yaptın.
- You did that on purpose.
Onu bile bile yaptın, değil mi?
- You did that on purpose, didn't you?
Bunu kasten yaptın, değil mi?
- You did this on purpose, didn't you?
Tom bunu kasten yapmadı.
- Tom didn't do it on purpose.
Tom onu bilerek yaptı.
- Tom did it on purpose.
O hatayı bilerek mi yaptın?
- Did you make that mistake on purpose?
Bunu mahsus yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Onlar yürüyerek büyük kıtayı geçtiler.
- They crossed the vast continent on foot.
JR istasyonuna yürüyerek ulaşmak kaç dakika sürer?
- How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
Yanımda çok param yok.
- I don't have much money on me.
Mektup şimdi yanımda değil.
- I don't have the letter on me now.
Tek başıma çalışmayı tercih ederim.
- I prefer to work on my own.
Bu son birkaç ay tek başımayım.
- I've been on my own these past few months.
İşi kendi kendime bitirdim.
- I finished the job on my own.
Bay Simon tarafından arıyorum sizi.
- I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Şirket, ücretlerimizi artırmadığı için grevdeyiz.
- We're on strike because the company hasn't improved our wages.
Air France çalışanları geçen yaz grevdeydiler.
- The employees of Air France were on strike last summer.
Masanın üzerinde bir kedi var.
- There's a cat on the table.
Masanın üzerinde bir elma var.
- There is an apple on the table.
Tom her zaman faaliyette.
- Tom is always on the go.
Tom sürekli olarak iş başındadır.
- Tom is continually on the go.
Tom zor durumda bırakıldı.
- Tom was put on the spot.
Katil olay yerinde tutuklandı.
- The murderer was arrested on the spot.
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
- The police arrested the burglar on the spot.
Ne zaman bir dağın tepesinde olsam kendimi minnettar hissediyorum.
- Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
Sen çan eğrisinin tepesindesin.
- You're on top of the bell curve.
O, hasta olduğu için okula gidemiyor.
- She cannot attend school on account of illness.
Hasta olduğu için sınava giremedi.
- He could not take examination on account of his illness.
O, uçağa binmeden önce bana el salladı.
- She waved at me before she got on board the plane.
Onlar uçağa ayak bastılar.
- They stepped on board the airplane.
Bayanlar ve baylar, gemiye hoş geldiniz.
- Ladies and gentlemen, welcome on board.
Biz bir gemiye bindik.
- We went on board a ship.
Uçakta bir bomba var!
- There's a bomb on board!
Uçaktaki herkes güvendeydi.
- Everyone on board was safe.
Yayan mı yoksa otobüsle mi gideceksin?
- Will you go on foot or by bus?
O günlerde okula yayan giderdim.
- I went to school on foot in those days.
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
- War doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
O tembel değildir, tam tersine sıkı çalışan biri olduğunu düşünüyorum.
- He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- The frost was such that the birds fell on the fly.
Tom yerde bir şey gördü.
- Tom saw something on the ground.
Yerde dümdüz yatmamız mı gerek?
- Do we have to lie flat on the ground?
şirket sözleşmelerinde ve bazı resmi işlemlerde sıkça rastanan bir terim. temsil durumunda, o kişi adına haraket ediliyor.
Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.
- He made a speech on behalf of our company.
Avukat müvekkili adına ikna edici bir şekilde konuştu.
- The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
Gemide epeyce yolcu vardı.
- There were quite a few passengers on board the ship.
Gemide bir doktor var mı?
- Is there a doctor on board?
üniversite hayatım boyunca fakülte başkanlığı gibi görevlerde bulundum.
beers on me - biralar benden.
İşçiler greve gitmekle tehdit etti.
- The employees threatened to go on strike.
Otobüs sürücüleri bugün grevde.
- The bus drivers are on strike today.
O, hastalığı yüzünden okula gidemiyor.
- She cannot attend school on account of illness.
Bunu senin yüzünden yaptım.
- I did it on account of you.
Hastalıktan dolayı gitmedim.
- I didn't go on account of illness.
Kazadan dolayı geç kaldım.
- I was late on account of an accident.
Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- The football game might be called off on account of rain.
Şimdi görev başında olmam gerekiyor.
- I'm supposed to be on duty now.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Güvenlik görevlisi gece boyunca görevdeydi.
- The guard was on duty all night.
Polis memuru görevde.
- The policeman is on duty.
Görevli cankurtaran yok.
- There's no lifeguard on duty.
Bay Joel şimdi görevlidir.
- Mr. Joel is now on duty.
O, kocasından haber alana kadar gergindi.
- She was on edge till she heard from her husband.
Son zamanlarda kendini biraz gergin hissediyor.
- He's been feeling a little on edge recently.
I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
The painting hangs on the wall.
turn the television on.
Can I see you on a different day? On Sunday I'm busy.
Can't you see I'm on the phone?.
Ten years on nothing had changed in the village.
On Jack's entry, William got up to leave.
The dog survived three weeks on rainwater.
Is the show still on?.
To contact someone on a hunch.
After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
an operator on V.
the free group on four letters.
on holiday.
He's acting so strangely, I think he must be on something.
on the table; on the couch.
a function on V.
I haven't got any money on me.
The World Summit on the Information Society.
I had a pretty good notion of the weather conditions generally, on account of I was out in them.
and His Imperial Majesty further agrees to pay to the British Government the sum of Three Millions of dollars, on account of debts due to British subjects by some of the said Hong merchants (or Cohong), who have become insolvent, and who owe very large sums of money to subjects of Her Britannic Majesty.
On behalf of all those present, may I thank you for a well executed presentation.
Even when I am on board the plane, I can never feel secure that my luggage is, too.
It's a good idea, but let's see if we can get a few more of the management team on board.
Is that new teammate properly on board yet?.
Our new on-demand software delivery system is cutting edge.
Waiting to see who had been chosen, we were all on edge.
That striker has scored four goals so far - he's on fire!.
The pub's not far, let's go on foot.
This project is on hold until we can get more information.
I have a book on hold for me at the library.
I have been on hold for 45 minutes listening to a recording about how important my call is to them.
I'm waiting on line at the bakery.
You may only have four books on loan at any one time.
That wasn't an accident! You did it on purpose!.
If we can't figure out how to diagnose this problem remotely, we're going to have to go on site again.
The software program has a table of values for some results, but calculates others on the fly.
The new initiative is now on the go.
A good suitcase is essential for someone who is on the go as much as he is.
The suspect in the robbery is still on the run.
I only had half an hour for lunch, and I had to go to the bank as well as collect the car from the garage. This meant I had to eat on the run today.
The corruption charges against her aides have her on the run.
She's a busy executive and always on the run.
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
- Odalar, ayrılış gününde saat on bire kadar boş bırakılmalıydı.
Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
A millennium is made up of a hundred decades.
- Bir milenyum yüz tane on yıldan oluşur.
Prices have risen steadily during the past decade.
- Fiyatlar son on yıl boyunca sürekli arttı.
Is ten thousand yen enough?
- On bin yen yeterli mi?
This watch cost me ten thousand yen.
- Bu saat bana on bin yene mal oldu.
It was already twelve when he reached home.
- Eve ulaştığında saat zaten on ikiydi.
They have twelve children.
- Onların on iki çocuğu var.
Those are my friends.
- Onlar benim arkadaşlarım.
They used tools similar to those used there.
- Onlar orada kullanılanlara benzer aletler kullandılar.
They declined our invitation.
- Onlar davetimizi reddetti.
They are a good couple.
- Onlar iyi bir çifttir.
There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
- Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
- Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
I will be fourteen years old tomorrow.
- Yarın on dört yaşında olacağım.
Two times seven is fourteen.
- İki kere yedi on dörttür.
Roger Miller entered the United States Army at the age of seventeen. He was sent to an army base near Atlanta, Georgia.
- Roger Miller Amerikan Birleşik Devletleri Ordusu'na on yedi yaşında katıldı. Atlanta, Georgia'ya yakın bir üsse gönderildi.
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
- Yarın doğum günüm ve on yedi olacağım.
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
Thirteen Americans were killed.
- On üç Amerikalı öldürüldü.