Postacının henüz gelmemesi tuhaf.
- It's weird that the mailman hasn't come yet.
Tom Mary'nin biraz tuhaf olduğunu düşünüyor.
- Tom thinks Mary is a little weird.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Tom'un bir sürü acayip fikirleri var.
- Tom has a lot of weird ideas.
Tom Mary'ye garip bir görüntü verdi.
- Tom gave Mary a weird look.
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?
- Don't you think that's weird?
Annem bugün eve en tuhaf şekilli balkabağını getirdi.
- My mom brought home the weirdest-shaped squash today.
O şimdiye kadar gördüğüm en tuhaf şeylerden biri.
- That's one of the weirdest things I've ever seen.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Gerçek dünya genellikle kurgusal dünyadan daha tuhaftır.
- The factual world is often weirder than the fictional world.
Bu daha tuhaf oluyor.
- This is getting weirder.
Hey man, you’re weirding me out.
In the weird of death shall the hapless be whelmed, and from Doom’s dark prison / Shall she steal forth never again.
I don't know why you're so weirded out. This is not San Quentin, it's just a nuthouse.
Her eyes were dry and bright as she replied: ‘I must dree my weird, as we say in the north.’.
... other people's projects, in which case I feel weird talking about it because it's, like, ...
... of the argument: the human rights case. This may seem a little weird on its face, but bear ...