O, yaşayan türlerin en güçlüsü değil, en zekisi değil fakat değişmek için en duyarlı olanıdır.
 - It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Her şey değişmek üzere.
 - Everything's about to change.
Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.
 - The young adapt to change easily.
Tek başına değişim, sürekli, sonsuz ve ölümsüzdür.
 - Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Hükümet temel değişiklikler yapmalı.
 - The government must make fundamental changes.
İnsan cildi sıcaklık değişikliklerine karşı çok duyarlıdır.
 - Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Ben tarihi yarın geceye değiştirmek istiyorum.
 - I'd like to change the date to tomorrow night.
Tom değiştirmek için isteksiz gibi görünüyor.
 - Tom seems to be unwilling to change.
O, para üstünü bana geri verdi.
 - He gave me back the change.
Tom sürücüye para üstünün kalmasını söyledi.
 - Tom told the taxi driver to keep the change.
Hiç bozuk paran var mı?
 - Do you have any small change?
Bozuk paramı genellikle masamın çekmecesine atarım.
 - I usually toss my loose change into my desk drawer.
Biraz para bozdurmak istiyorum.
 - I'd like to change some money.
Tom cebinden demir para çıkardı ve onu adama verdi.
 - Tom took some change out of his pocket and gave it to the man.
Tom rapor üzerinde birkaç kelime değiştirdi ve onu yeniden gönderdi.
 - Tom changed a few words on the report and resubmitted it.
Tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi.
 - Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.
İspanyolcada, değişiklikleri ve dönüşümleri göstermek için birçok farklı ifadeler vardır.
 - In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
Şimdi herhangi bir değişiklik yapmak için çok geç olabilir.
 - It may be too late to make any changes now.
Değişiklik yapmak zorundasın.
 - You have to make changes.
Bebeğin bez değişimine ihtiyacı var.
 - The baby needs a diaper change.
Değişimi kim istiyor?
 - Who does want change?
Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
 - Terms of use may be changed without notice.
Fiyatlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
 - Prices are subject to change without notice.
Ondan para üstünü istediğimde, onu bana verdi.
 - When I asked him for change, he gave it to me.
Tom sürücüye para üstünün kalmasını söyledi.
 - Tom told the taxi driver to keep the change.
Tebdilimekânda ferahlık vardır.
 - A change of scenery would provide comfort.
Yanında bozuk para var mı?
 - Do you have small change with you?
Hiç bozuk paran var mı?
 - Do you have any change?
On bin yeni dolara çevirmek istiyorum.
 - I want to change ten thousand yen to dollars.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That'll change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That will change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That will change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
 - That won't change anything.
Asla değişmezsin, değil mi?
 - You never change, do you?
Bu kasaba son on yıl içerisinde çok fazla değişmedi.
 - This town hasn't changed much in the last ten years.
Fiziksel değişiklikler doğrudan yaşlanmayla ilgilidir.
 - Physical changes are directly related to aging.
İnsan cildi sıcaklık değişikliklerine karşı çok duyarlıdır.
 - Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Nerede para değiştirmek için bir yer bulabilirim?
 - Where can I find a place to change money?
Para değiştirmek istiyorum.
 - I would like to change money.
After a brisk walk, I washed up and changed my shirt.
The clowns changed into their costumes before the circus started.
I had to change the wording of the ad so it would fit.
A customer who pays with a 10-pound note for a £9 item receives one pound in change.
Can I get change for this $100 bill please?.
The train journey from Bristol to Nottingham includes a change at Birmingham.
The product is undergoing a change in order to improve it.
I would give any thing to change a word or two with this person.
... the swiftest, voluntary change in reproduction in human history. Around 1950 the average ...
... technique, because many things change? ...