Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
 - You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
Bunu senin için yapıyorum.
 - I'm doing this for you.
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
 - You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
İhracat işi iyi yapılmıyor.
 - The export business isn't doing well.
Bu senin kendi faaliyetin.
 - This is your own doing.
Bu tür bir şey yapmak aptal görünmesini sağlar.
 - Doing that sort of thing makes you look stupid.
Hayatta büyük zevk insanların yapamayacağını söylediği şeyi yapmaktır.
 - The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
O, zamanının üçte birini evrak işleri yaparak geçirir.
 - She spends over a third of her time doing paperwork.
Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
 - What do you spend most of your time doing?