Tüm oturma yerleri tutulmuş.
- All the seating areas are taken.
Bütün bilgiler kamu kaynaklarından alınmıştır.
- All information is taken from public sources.
King'in araştırmalarında aktarılan veriler, UNESCO'nun 1970 dünya nüfusundaki beyaz sayfasından alınmıştır.
- The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
Tom kendi adını listeden çıkarttı.
- Tom has asked to have his name taken off the list.
O, babasının işini devraldı.
- He has taken over his father's business.
Tom kaptan olarak devraldı.
- Tom has taken over as skipper.
O, şimdiye kadar yapmaya başladığı her işi bitirdi.
- He's finished every task he's ever taken up.
Rus büyükelçisi şaşkına döndü.
- The Russian ambassador was taken aback.
Tom şaşırmış görünüyordu.
- Tom seemed taken aback.
Şaşırmış görünüyordun.
- You seemed taken aback.
Kandırılmak istemiyorum.
- I don’t want to be taken in.
I can't ask her out, she's taken.
He was very taken with the girl, I hear.
When her mother died, she got taken in by the next-door neighbour.
I wonder how many people will get taken in by their addition of a fancy-looking front panel to a crummy device.
... and everything? Let's get him taken care of. We'll just skip him real quick and go back ...
... To be sure, these will involve difficult ethical questions. The drugs that are taken by man ...