Bir balık temiz suyu sever.
- Un poisson aime l'eau propre.
Orada hiç temiz tabak yok.
- Il n'y a là aucune assiette propre.
Kendi gölgesinden korktu.
- Elle a eu peur de sa propre ombre.
Bu ekipteki herkesin kendi vuruş tarzı var.
- Les joueurs de cette équipe ont chacun leur propre batte.
As we need fresh air, so fish need clean water.
- De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Good students always keep their desk clean.
- Les bons étudiants gardent toujours leurs bureaux propres.
In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus.
- Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.
I just had to see this for myself.
- Il fallait que je vois ça de mes propres yeux.
Most people only want to hear their own truth.
- La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
- Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.