Düz İngilizce ile yazmaya çalış.
- Try to write in plain English.
Bayan Yamada büyüleyici Japon masalını düz Japoncaya çevirdi.
- Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
Sadece beyaz kağıt yeterli.
- Plain white paper will do.
Onu sade bir dille açıklayın.
- Explain it in plain words.
Şimdi bereketli bir ovanın olduğu yerde çölden başka bir şey yok.
- Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
Missouri'nin hem dağları hem de ovaları vardır.
- Missouri has both mountains and plains.
Yalın bir İngilizce ile konuşma yaptı.
- He made a speech in plain English.
Bunu daha önce yaptığın açık.
- It is plain that you have done this before.
Onun hatalı olduğu açıktır.
- It is plain that he is wrong.
O, onunla evlenmek istediğini açıkça belirtti.
- She made it plain that she wanted to marry him.
O, üniversiteye gitmek istediğini açıkça ortaya koydu.
- She made it plain that she wanted to go to college.
Senin suçlanacağın belli.
- It is plain that you are to blame.
Mary basit bir beyaz elbise giydi.
- Mary wore a plain white dress.
Sade, basit açıklamalar yapar.
- He gives plain, simple explanations.
Ben sadece düz bir ofis çalışanıyım.
- I'm just a plain office worker.
Ben sadece düz eski bir ofis çalışanıyım.
- I'm just a plain old office worker.
Nehir düzlükte menderesler çiziyor.
- The river meanders across the plain.
And piteous plainings of the pretty babes, That mourn'd for fashion, ignorant what to fear.
Not to be born again.
Would you like a poppy bagel or a plain bagel?.
They're just plain people like you or me.
His answer was just plain nonsense.
In fact, by excommunication or persuasion, by impetuosity of driving or adroitness in leading, this Abbot, it is now becoming plain everywhere, is a man that generally remains master at last.
Let me be plain with you: I don't like her.
I plain forgot.
Throughout high school she worried that she had a rather plain face.
He was dressed simply in plain black clothes.