She went nearly mad with grief after the child died.
- Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.
I was nearly run over by a car.
- Neredeyse araba beni ezecekti.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
- Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.
The Sahara Desert is almost as large as Europe.
- Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.
Religion is very personal. Practically everyone has really his own religion. Collectivity in religion is an artifice.
- Din çok bireyseldir. Neredeyse herkesin gerçekten kendi dini vardır. Dindeki bütünlük bir kurnazlıktır.
Practically every family has a TV.
- Neredeyse her ailede televizyon var.
She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
Tom has next to nothing in his wallet.
- Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.
Tom has all but given up.
- Tom neredeyse vazgeçti.
The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
- Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.
It's virtually impossible for Tom to pass the exam.
- Tom'un sınavı geçmesi neredeyse imkansız.
It's virtually impossible.
- Bu neredeyse imkansız.
My friends will be here at any moment.
- Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
- Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.
We're just about finished here.
- Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
It's almost too good to be true.
- Bu neredeyse doğru olamayacak kadar çok iyi
My work is as good as done.
- İşim neredeyse bitti.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
I scarcely believed my eyes.
- Neredeyse gözlerime inanamıyordum.
We scarcely had time for lunch.
- Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
- Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.
This room is just about big enough.
- Bu oda neredeyse yeterince büyük.
He knows next to nothing about the issue.
- O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.
She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
I almost died a year and a half ago.
- Bir buçuk yıl önce neredeyse ölüyordum.
It's almost half past eleven.
- Saat neredeyse yedi buçuktur.
We pretty much gave up hope.
- Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.
I pretty much finished reading the novel.
- Romanı okumayı neredeyse bitirdim.
That couple gets soused nearly every night.
- O çift neredeyse her gece içer.
I've been up almost all night.
- Neredeyse bütün gece ayaktaydım.
Tom almost never complains about anything.
- Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
I hardly even know you.
- Seni neredeyse hiç tanımıyorum.
Tom is at home almost every evening.
- Tom neredeyse her akşam evdedir.
That couple gets soused nearly every night.
- O çift neredeyse her gece içer.
By the time she gets there, it will be nearly dark.
- O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.
I have hardly any money with me.
- Yanımda neredeyse hiç param yok.
Unfortunately I hardly speak any German.
- Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
They have scarcely gone out since the baby was born.
- Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.
He scarcely ever watches TV.
- O, neredeyse hiç tv izlemez.
I have hardly any money left.
- Neredeyse hiç param kalmadı.
I have hardly any money with me.
- Yanımda neredeyse hiç param yok.