Fındık sonbaharın ortasında hasat edilir.
- Hazelnuts are harvested in mid-autumn.
Kırklı yaşların ortalarında tekrar evlendi.
- She married again in her mid-forties.
O yer hiçbir yerin ortasında değildir.
- That place is in the middle of nowhere.
Kaplan kafesin ortasına uzanmıştı.
- The tiger laid in the middle of the cage.
Exploded in mid-air.
Discocyalina fosilleri orta paleosen ve eosen de yaşamışlardır.
All students should bear in mind that these books must be readyby mid-semester.
I will get married in my mid-twenties.
Şehir gürültüsünün ortasındalar.
- They are amid the city noises.
Polis Tom'u alınının ortasındaki bir kurşun deliğiyle yerde yatarken buldu.
- The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
Ruhun karanlık gecesi hayatın ortasındaki ölümdür.
- The dark night of the soul is death in the midst of life.
Üzengi örs ve iç kulak arasında, orta kulakta bir kemiktir.
- The stirrup is a bone in the middle ear, between the anvil and the inner ear.
Bu iki seçenek arasında orta yol yoktur.
- There is no middle ground between these two options.
Ben polis. Karakola kadar gelir misiniz? N-neden? Kasabanın ortasında tabancayla ateş etmeye gitmenin bir suç olmadığını düşünemiyor musun?!
- This is the police. Would you mind coming down to the station? W-why? You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
O yer hiçbir yerin ortasında değildir.
- That place is in the middle of nowhere.
The dog ran, jumped, and caught the ball in mid-air.
Since the mid-twentieth century, the exchange of Orders has become less personal and more formal and diplomatic.
mid hour of night.
mid ocean.
... the other team will not advance the ball past mid court. ...
... copies. If it wasn't for mix-tapes, I would have been a virgin until my mid twenties. ...