He is a doctor by profession.
- O, meslek olarak bir doktordur.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
- İnsanlara milliyet, cinsiyet veya meslek temelinde ayrımcılık yapmayın.
One should not confuse education with job training.
- Biri eğitimle mesleki eğitimi karıştırmamalı.
What is your dream job?
- Hayalindeki meslek nedir?
Jack of all trades, and master of none.
- Bütün meslekleri bilir ama hiçbirinin ustası değil.
Some electricians learn their trade within an apprenticeship system instead of going to college.
- Bazı elektrikçiler üniversiteye gitme yerine çıraklık sistemi içinde mesleklerini öğrenirler.
She went through a long and arduous vocational course.
- O uzun ve zorlu bir meslek kursundan geçti.
She goes to vocational school.
- O, meslek okuluna gidiyor.
My parents don't approve of my career choice.
- Ebeveynlerim meslek seçimimi onaylamıyor.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
His professional career was bankrupt.
- Mesleki kariyeri mahvoldu.
This very interesting test reveals your professional personality.
- Bu çok ilginç deney senin mesleki kişiliğini meydana çıkarmaktadır.
She went through a long and arduous vocational course.
- O uzun ve zorlu bir meslek kursundan geçti.
She goes to vocational school.
- O, meslek okuluna gidiyor.