Boston'dan kurtulmak zorundaydım.
- I had to get out of Boston.
Bu labirentten kurtulmak çok zor.
- This maze is very hard to get out of.
Tom arabadan inmek istiyordu.
- Tom wanted to get out of the car.
Leyla arabadan inmek istedi.
- Layla wanted to get out of the car.
Tom arabadan inmek istiyordu.
- Tom wanted to get out of the car.
Tom arabadan inmek ve yürümek istedi.
- Tom wanted to get out of the car and walk.
Kaç Tom. Çık buradan!
- Run, Tom. Get out of here!
Buradan hemen kaçmalıyız.
- We should get out of here now.
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
- In the early afternoon, Tom decided that he just had to get out of the house.
Aslan kafesinden dışarı çıkmak için mücadele etti.
- The lion struggled to get out of his cage.
Herkes, evimden defolun.
- Everybody, get out of my house.
En iyisi buradan defol.
- You'd better get out of here.
Bu şehirden gitmek istiyorum.
- I want to get out of this town.
Tom buradan gitmek zorunda.
- Tom has got to get out of here.
Sen hapishaneden çıkıncaya kadar o evlenmiş olacak.
- By the time you get out of prison, she'll have been married.
Yolda bir araba olduğu için garajımdan çıkamadım.
- I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
I can't get out of this notion that she may have known all along.
Is there any way I can get out of Saturdays?.
He could hardly get the words out for the tears.
This detergent will get most household stains out.
In case of fire, get out by the nearest exit.
The organization has just gotten their newsletter out.
We must get the children out first.
You work too hard. You should get out more.
Somehow the secret got out.
Get out. Just get out.
I'll get out at the end of the road and walk from there.
Get outta my house!.
... And we've finally allowed technology to get out of the ...
... make sure you can get a job when you get out of school. And what's happened over the ...