Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
Bu gün tarihe geçecek.
- This day will go down in history.
Hayatım boyunca bu gün için bekledim.
- I've waited all my life for this day.
Bugün hayatındaki en mutlu gün olsun.
- May this day be the happiest day in your life.
Hep bugünün gelmesini bekledim.
- I've waited forever for this day to come.
Bugün, çok fazla ödevim var.
- I have too much homework today.
Neden bugün istasyonda taksi yok?
- Why are there no taxis at the station today?
Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
- In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
- Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
O gün, Tom'un Mary'nin yapmasını istediği çok şey vardı.
- There were many things that Tom wanted Mary to do that day.
O güne kadar, ben hiç köpek eti yemedim.
- Until that day, I had never eaten dog meat.
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
- The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
Şimdi bile, ara sıra seni görmek istediğimi düşünüyorum. Fakat bugünkü seni değil geçmişten hatırladığım seni.
- Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
Bugün şimdiye kadar yaşadığım en soğuk gündür.
- Today's the coldest day we've ever had.
İnsanlar günümüzde popüler kültüre eskisinden daha çok önem vermekte.
- People attach more importance to popular culture today than in the past.
Günümüzde çocuklar okulda yüzmeyi öğrenmektedirler.
- Children learn to swim in school today.
... to grant parole varied by the time of day. ...
... baby girl that he drops off at an orphanage. Well, the next day, the nuns at the orphanage ...