O gerçek bir centilmen.
 - He is a real gentleman.
Bir centilmen böyle bir şey yapmazdı.
 - A gentleman wouldn't do such a thing.
İstasyonda güvenilir bir beyefendiyle karşılaştım.
 - I met a certain gentleman at the station.
Sir Harold kibar bir İngiliz beyefendisi.
 - Sir Harold is a fine English gentleman.
O, Amerikalı bir beyefendi değil mi?
 - Isn't he an American gentleman?
O mükemmel bir beyefendi.
 - He is a perfect gentleman.
O bir bayan olduğu için, bu yüzden o bir beyefendi.
 - As she is a lady, so he is a gentleman.
Gerçek bir beyefendi bir bayanı bekletmemeli.
 - A true gentleman must not keep a lady waiting.
Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
 - He described the man as a model gentleman.
Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
 - You're a gentleman and a scholar.
Soylu erkek isyanda bir köle tarafından öldürüldü.
 - The gentleman was killed by a slave in revolt.
Bir takım yıldızındaki bireysel yıldızlar birbirlerine çok yakın görünebilir fakat aslında onlar uzayda büyük mesafelerle ayrılabilir ve birbirleriyle hiç gerçek bağlantısı yoktur.
 - The individual stars in a constellation may appear to be very close to each other, but in fact they can be separated by huge distances in space and have no real connection to each other at all.
Bireysel özgürlük, demokrasinin ruhudur.
 - Individual freedom is the soul of democracy.
O araba satıcısı oldukça acayip bir adam.
 - That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
Ne! Sen hâlâ o adamla birlikte misin? ve biz cevaplarız: Ne yapabilirim! Onu seviyorum!
 - What! You're still with that guy? and we answer: What can I do! I LOVE him!
Şu herifi tanımıyor musun?
 - Don't you recognize that guy?
Siz acayip kılıklı herifler tamamen cahilsiniz.
 - You guys are totally clueless.
Bilal bilgili bir kişidir.
 - Bilal is a person of knowledge.
Kilo almak, kişisel gelişimin en kolay metodudur.
 - Weight increase is the easiest method for personal development.
Benim en iyi dostum bir kitaptır.
 - My best friend is a book.
Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
 - True friendship is priceless.
Biz rakibiz, ortak değil.
 - We're competitors, not partners.
Sadece Tom'la ortak oldum.
 - I just made Tom partner.
Biraz şarap içelim mi, ahbap?
 - Are we gonna get some wine, dude?
Saçma bir gece kulübündeyim, ahbap!
 - I'm in a fricking nightclub, dude!
Bana yardım ettiğin için teşekkürler, ahbap.
 - Thank you for helping me, pal.
Onu izlesen iyi olur, ahbap.
 - You'd better watch it, buddy.
Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.
 - When I was a kid, I used to think that fairy floss and clouds were alike.
Annem ben çocukken öldü.
 - My mother died when I was a kid.
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
 - Many people worry about paying their bills.
Asya'da bir sürü insan vardır.
 - There are many people in Asia.
Bir kadın erkeksiz bir şey değildir.
 - A woman without a man is nothing.
Odada kaç tane erkek çocuk var?
 - How many boys are there in the room?
Nehirde yüzen delikanlı kimdir?
 - Who is the boy swimming in the river?
Bu, saatini bulan delikanlı.
 - This is the boy who found your watch.
Üniversite arkadaşım terör karşıtı.
 - My university friend is against terror.
Arkadaşım Korece çalışıyor.
 - My friend studies Korean.
Küçük oğlan hayvanat bahçesinde.
 - The little boy is at the zoo.
Oğlana gönderilen mektupta ilginç bir öykü vardı.
 - There was an interesting story in the letter to the boy.
Tom ve arkadaşları sahilde oturdu ve erkek çocuklarının yüzmesini izledi.
 - Tom and his friends sat on the beach and watched the boys swimming.
Odada kaç tane erkek çocuk var?
 - How many boys are there in the room?
Eşinizle nasıl tanıştınız?
 - How did you meet your partner?
Güvercinler ömür boyu aynı eşle kalırlar.
 - Pigeons stay with the same partner for life.
Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
 - If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
Acını hissediyorum, arkadaş.
 - I feel your pain, buddy.
Şirket birleşmeler ve diğer fırsatlar üzerinde çalışmak için 25 yeni ortak ekledi.
 - The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
Dan, ortaklarına yalan söyledi.
 - Dan lied to his associates.
Tom ve arkadaşları alemlere akıp zil zurna sarhoş oldu.
 - Tom and his mates went on a pub crawl and all ended up pretty drunk.
O benim iş arkadaşımdır.
 - He is my working mate.
Parayı arkadaşımla yarı yarıya paylaştım.
 - I halved the money with my pal.
Jiro Avustralya'daki mektup arkadaşı ile haberleşiyor.
 - Jiro communicates with his pen pal in Australia.
Üç küçük çocuğum var.
 - I have three young kids.
Benim küçük erkek kardeşim on iki yaşında.
 - My kid brother is twelve.
Neden kankam bir geri zekalı?
 - Why is my buddy an idiot?
Siz çocuklar takılmak istemez misiniz?
 - Don't you guys hang out?
Tom tam olarak Mary'nin takılmak istediği adam türü.
 - Tom is exactly the sort of guy Mary wants to hang out with.
Kallben iyi bir arkadaştır.
 - He was a good fellow at heart.
O her zaman iş arkadaşlarından izole edilmiştir.
 - He is always isolated from his fellow workers.
Büyük bir hata yaptın, kardeş.
 - You made a big mistake, buddy.
Tom gibi insanlarla arkadaşlık etmem.
 - I don't associate with people like Tom.
O gerçekten bir arkadaş değil, sadece bir tanıdık.
 - He is not really a friend, just an acquaintance.
Onun birçok tanıdıklar ancak birkaç arkadaşı var.
 - He has many acquaintances but few friends.
Ben bir yönetim danışmanıyım.
 - I'm a management consultant.
Bay Johnson dikkatsiz yönetimi nedeniyle kaybedilen para miktarı hakkında endişe ediyordu.
 - Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
Dr. Hellebrandt bu mükemmel üniversitede yardımcı doçenttir.
 - Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
O, benim iş ortağımdı.
 - He was my business associate.
Tom sadece bir iş ortağı.
 - Tom is just a business associate.
Biz politikacıları iki yüzlülük ile ilişkilendirmek eğilimindeyiz.
 - We tend to associate politicians with hypocrisy.
Üç iştirakçi yeni bir şirket kuracak.
 - The three associates will set up a new company.
Adanın sakinleri cana yakındır.
 - The inhabitants of the island are friendly.
Tom hâlâ tamamen eskisi kadar arkadaş canlısı.
 - Tom is still just as friendly as he used to be.
Erkek arkadaşım akıllı, yakışıklı, ve cana yakındır.
 - My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
Köpekler insanın en yakın arkadaşlarıdır.
 - Dogs are man's closest friends.
Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler.
 - Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Ben genç bir çocukken annem bana hikayeler okurdu.
 - My mother used to read me stories when I was a young kid.
Ben gençken, bir çocuğun sahip olabileceği en modern şey, bir transistör radyoydu.
 - When I was young, the hippest thing a kid could own was a transistor radio.
Midesi dolu olan bir insan kimsenin aç olduğunu düşünmez.
 - A man with a full belly thinks no one is hungry.
Lütfen beni güldürme. Dün bir sürü mekik çektim ve mide kaslarım ağrıyor.
 - Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
El ile sürebilir misin?
 - Can you drive manual?
Bu adam benim kocam değil.
 - This man is not my husband.
Rahip onları koca ve karı ilan etti.
 - The priest pronounced them man and wife.
Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
 - No man received enough votes to win the nomination.
Hiç kimse hatasız değildir.
 - No man is without his faults.
Ben sadece Zürih'e taşındım ve birçok şeyi yapmaktan zevk alıyorum.
 - I have just moved to Zurich and enjoy doing many things.
Bütün hayvanlar, insanın dışında, yaşamın asıl işinin ondan zevk almak olduğunu biliyor.
 - All animals, except man, know that the principal business of life is to enjoy it.
Tom sempatik bir adam.
 - Tom is an agreeable person.
Tom sempatik bir adam.
 - Tom is a likeable person.
Vay be, bu cümle de amma tantana kopardı.
 - Boy, that sentence sure caused a kerfuffle.
Sami dostu olan itfaiyecilerle takılıyordu.
 - Sami hanged out with his fellow fire fighters.
Böyle bir adamla tartışılmayacağını bilecek kadar akıllı olmalısın.
 - He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
Şu adam doğruyu yanlıştan ayıramaz.
 - That fellow can't tell right from wrong.
Bayanlar baylar, havaalanındaki bir kaza sebebiyle varışımız gecikecek.
 - Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
Baylar, karşılamada birkaç söz söylemem için bana izin verin.
 - Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
Bütün adamlar onunla alay ettiler.
 - The guys all made fun of him.
Benzer simaları olduğu için polisin iki kişiyi birbiriyle karıştırmış olması muhtemel.
 - It is likely that the police confused the two individuals as they both had similar facial features.
Onun kişisel bir konuşma tarzı vardı.
 - She had an individual style of speaking.
Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler.
 - Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Polis bir adamla sokakta konuştu.
 - The policeman spoke to a man on the street.
Sağlıklı olan adam sağlığın değerini bilmez.
 - A healthy man does not know the value of health.
Barın önünde çok sayıda acayip kılıklı tipler takılıyordu.
 - Several guys were hanging around in front of the bar.
Ben o tip adam değilim.
 - I'm not that type of guy.
Asya'da Fransız dili genellikle romantizmle ilişkilendirilir.
 - In Asia, French language is often associated with romantism.
Biz özgürlük dediğimizde onu Lincoln ile ilişkilendiriyoruz.
 - When we say liberty, we associate it with Lincoln.
Which of these phrases do you associate with the pictures?.
O Bill ile işbirliği yapmak istemiyor.
 - She doesn't like to associate with Bill.
Benim bütün oğullarım büyüdü.
 - My boys are all grown up.
Oğullarım benim her şeyimdir.
 - My boys are my everything.
Tom nihayet eşcinsel olduğunu itiraf ettiğinde herkes zaten onun eşcinsel olduğunu biliyordu.
 - Tom sonunda kabullenmeye karar verdiğinde herkes zaten onun eşcinsel olduğunu biliyordu.
Nihayet doktorun sekreteri Tom'un adını seslendi.
 - Sonunda doktorun sekreteri Tom'un ismini çağırdı.
Latrobe had extensive dealings with Jefferson, the most prominent gentleman-architect in the United States.
Please direct this gentleman to the menswear department.
Follow me, gentlemen.
See.
He looked like an innocent child, smiling, wide-eyed, his cheeks plump and rosy, defying the object of his insults to take offence. For they were insults, Guy was in no doubt about that. Leonora's brother was implying that his name was far too upper-class for its possessor.
An associate member of the club.
She associates with her coworkers on weekends.
An associate editor.
Don't boy me!.
I like the boy.''.
Dost thou call me fool, boy?.
Here, boys, heel; yes, Bobby, show the puppies how, good boy!.
Steve is a boy of 16.
That's my boy.
When the 'dipenda' (independence movement) in Belgian Congo turned violent, the white colonisators' often materially privileged black domestic boys were mistrusted and often abused as collaborators.
Boy, I wish I could go to Canada!.
Me and my boy grew up together in Southside.
Hey, buddy, I think you dropped this.
They have been buddies since they were in school.
drinking buddies.
Dude don't know what's good for him.
I’m not a friend of cheap wine.
You’d better watch it, friend.
To make a function be a friend to a class, the reserved word friend precedes the function prototype.
One of the most used features of MySpace is the practice that is nicknamed friending. If you friend someone, then that person is added to your MySpace friends list, and you are added to their friends list.
Lo sluggish Knight the victors happie pray: / So fortune friends the bold .
Some schools bump up everyone’s grades, some just allow for more As and others all but eliminate the once-gentlemanly C.
I wonder what those guys are doing with that cat?.
The dog's left foreleg was broken, poor little guy.
This guy, here, controls the current, and this guy, here, measures the voltage.
Terry Kilmartin , applauded for every ‘um’ and ‘ah’, knew that he was being guyed and had the charm to make it funny.
Jane considers that guy to be very good looking.
As we can't print them all together, the individual pages will have to be printed one by one.
individual personal pension; individual cream cakes.
I like to wear my skirts knee length.
 - Eteklerimi diz boyu giymeyi severim.
His horse won by three lengths.
 - Onun atı üç boy farkla kazandı.
Ultimately, he ended up going to school.
 - Sonuçta, okula gitmeye son verdi.
Who will ultimately decide?
 - Eninde sonunda kim karar verecek?
His latest novel is well worth reading.
 - Onun en son romanı okumaya değer.
I found his latest novel interesting.
 - Onun en son romanını ilginç buldum.
Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages.
 - Son 100 yılın bilim ve teknoloji ve topluluğun diğer alanlarındaki gelişmeler hayat kalitesine hem avantajlar hem de dezavantajlar getirdi.
Date of last revision of this page: 2010-11-03
 - Bu sayfanın son güncellenme tarihi: 2010.11.03
Tom and his brother are about the same height.
 - Tom ve erkek kardeşi yaklaşık aynı boyda.
Tom and Jim are the same height.
 - Tom ve Jim aynı boydalar.
He finally became the president of IBM.
 - O, sonunda IBM'in başkanı oldu.
I haven't read the final page of the novel yet.
 - Romanın son sayfasını henüz okumadım.
Members of that tribe settled along the river.
 - O kabilenin üyeleri nehir boyunca yerleşti.
The Gauls are close to the Germanic tribes.
 - Galyalılar, Germen boylarına yakındır.
He went to the store at the last minute, just before it closed.
 - O, tam kapanmadan önce, o son dakikada dükkâna gitti.
Tom closed his diary after writing about that day's events.
 - Tom, o günkü olaylar hakkında yazdıktan sonra günlüğü kapattı.
It's difficult to visualize four dimensions.
 - Dört boyutluları hayal etmek zordur.
It's difficult to visualize four dimensions.
 - Dört boyutluları görselleştirmek zordur.
Dan doesn't know the extent of Linda's criminal history.
 - Dan, Linda'nın suç tarihinin boyutunu bilmiyor.
Layla's letters revealed the extent of her racism.
 - Leyla'nın mektupları onun ırkçılığının boyutlarını ortaya çıkardı.
I am not a dwarf. I am of short stature.
 - Ben cüce değilim. Kısa boyluyum.
Tom was small in stature.
 - Tom boy olarak küçüktü.
Tom stood in front of a full-length mirror, looking at himself.
 - Tom kendisine bakarak bir boy aynasının önünde durdu.
I have a full-length mirror in my bedroom.
 - Yatak odamda bir boy aynası var.
My dog is almost half the size of yours.
 - Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.
A person's heart is approximately the same size as their fist.
 - Bir insanın kalbi, yaklaşık olarak yumruğuyla aynı boyuttadır.
Tom figured it would take him a full day to finish painting the garage.
 - Tom garajı boyamayı bitirmenin onun bir gününü alacağını düşündü.
I wish I could figure out how to get my car painted without paying a lot of money.
 - Keşke çok para ödemeden arabamı nasıl boyatacağımı bulabilsem.
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
 - Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
The conclusion reached by a study is People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't.
 - Bir çalışma ile ulaşılan sonuç ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur.
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.
 - Onun başaracağına dair son dolarımla bahse girerim.
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.
 - Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.
Having finished my work, I left the office.
 - İşimi bitirdikten sonra bürodan ayrıldım.
I will study abroad when I have finished school.
 - Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.
He took charge of the firm after his father's death.
 - O, babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu üstüne aldı.
You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
 - Kömür sobasıyla uyumamalısınız. Çünkü karbonmonoksit olarak adlandırılan çok zehirli bir gaz içerir. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
The first minutes after a heart attack are crucial.
 - Bir kalp krizinden sonra ilk dakikalar çok önemlidir.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
 - Hem balık hem de et besleyici fakat sonraki öncekinden daha pahalı.
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
 - Onun sonunda konuşma sanatı ve mantık ile ilgili , Socrates metodunda herhangi bir anlaşmazlık örneği ile biten ikincisinin sonunda iki küçük skeç vardı.
What will happen in the eternal future that seems to have no purpose, but clearly just manifested by fate?
 - Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
The last witness sealed the prisoner's fate.
 - Son tanık mahkûmun kaderini belirledi.
The room looks different after I've changed the curtains.
 - Perdeleri değiştirmemden sonra oda farklı görünüyor.
It made me supremely happy.
 - Bu beni son derece mutlu etti.
... OK, the gentleman in the first row. ...
... a 23-year-old gentleman looked up and asked the question, "Does the moon also fall?" ...