Delilerden başka kimse bu müziği dinlemez.
- Il n'y a que des fous qui écoutent cette musique.
Bir deliyle aramdaki tek fark benim deli olmamamdır.
- La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
Delirmiş gibi davranıyor.
- Il se comporte comme s'il était fou.
He is not at all foolish.
- Il n'est vraiment pas fou.
He must be a fool to talk like that.
- Il doit être fou pour parler ainsi.
The people from Madrid are lunatics.
- Ils sont fous ces Madrilènes.
It has been said that a man at ten is an animal, at twenty a lunatic, at thirty a failure, at forty a fraud, and at fifty a criminal.
- On a dit que l'homme à dix ans est un animal, à vingt un fou, à trente un échec, à quarante un mensonge et à cinquante un criminel.
He was so sad that he almost went mad.
- Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.
The people from Madrid are lunatics.
- Ils sont fous ces Madrilènes.
This is an institution for the criminally insane.
- C'est une institution pour les fous criminels.
Hamlet acts as if he were insane.
- Hamlet agit comme s'il était fou.
Jim is crazy about his girlfriend.
- Jim est fou de sa petite amie.
He is crazy about baseball.
- Il est fou de baseball.
He is mad about tennis.
- Il est fou de tennis.
He is mad about music.
- C'est un fou de musique.
Many people also considered him a madman.
- De nombreuses personnes le considéraient aussi comme un fou.
Nothing is more like a madman than a drunk.
- Rien n'est davantage pareil à un fou qu'un ivrogne.
He must be crazy to go out in this stormy weather.
- Il doit être fou pour sortir par ce temps orageux.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
- Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.