Çin'den Japonya'ya geldim.
- I came to Japan from China.
Hangisi ilk olarak geldi? Yumurta mı yoksa tavuk mu?
- What came first? The egg or the hen?
Buraya ilk kez ne zaman geldin?
- When was the first time you came here?
Bu yüzden mi buraya geldin?
- Is that why you came here?
Eğlenmek için buraya geldik.
- We came here to enjoy ourselves.
Herkes geldikten sonra geldi.
- He came after everybody had come.
O, geldiğinde, ne yapıyordunuz?
- What were you doing when she came?
Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
- It is not certain when he came here.
Kısa bir süre içinde tekrar gelmek zorunda kalacaksın: o işle ilgilenen adam az önce dışarı çıktı.
- You'll have to come back in a while: the man dealing with that business has just gone out.
Gelmek için söz verdiği halde Bay Smith henüz dönmedi.
- Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
Ama ben duş musluğunu açmak için çalıştığımda, bu siyah kabarcıklı sıvı dışarı çıktı.
- But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
Masanın altından bir kedi çıktı.
- A cat came out from under the desk.
Bir UFO gördüğünü mü söylüyorsun? Hadi ama!
- You say you've seen a UFO? Come on!
Hadi, arkadaşlar, bu artık komik değil.
- Come on, guys. This is not funny anymore.
Hoşça kal demek için geldim.
- I've come to say goodbye.
Sadece hoşça kal demeye gelmek istedim.
- I just wanted to come say goodbye.
Bugün tek başına mı geldin?
- Did you come by yourself today?
Neden Japonya'ya geldin?
- Why did you come to Japan?
Biz silah azaltma konusunda onlarla anlaşmak istiyoruz.
- We hope to come to an accord with them about arms reduction.
Önümüzdeki kış buraya tekrar gelmek istiyorum.
- I want to come here next winter again.
Önümüzdeki Pazar seni görmeye geleceğim.
- I will come to see you next Sunday.
Bu günlerde iş edinmek zor.
- Jobs are hard to come by these days.
İşsiz pek çok kişi ile işleri edinmek zordur.
- Jobs are hard to come by with so many people out of work.
İçeri girmek ister misin?
- Do you want to come in?
Bir içki için girmek ister miydiniz?
- Would you like to come in for a drink?
Bu kadar uzağa geldik, bu yüzden şimdi duramayız. Kötü yola düşmek istemiyorum.
- We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
Akşam yemeği için uğramak ister misin?
- Would you like to come over for dinner?
Şimdi uğramak ister misin?
- Do you want to come over now?
Tüm güzel şeyler bitmek zorundadır.
- All good things must come to an end.
Hemen geri gelmek zorundaydık çünkü okul başlamak üzereydi.
- We had to come back soon because school was about to start.
Birlikte başlamak için buraya gelmemeliydin.
- You shouldn't have come here to begin with.
Kim gelirse gelsin, evden uzakta olduğumu söyle.
- Whoever comes, say I am away from home.
Kim gelirse gelsin, içeri girdirmeyeceğim.
- Whoever comes, I won't let him in.
Europeans and Americans also had somewhat different expectations when it came to rising world powers.
Tom'la birlikte olmak için geri geldin, değil mi?
- You've come back to be with Tom, haven't you?
Tom'un hâlâ gelmeyi planladığından emin olmak zorundaydım.
- I had to make sure Tom was still planning to come.
Geri dönmek istemiyorsan, anlarım.
- If you don't want to come back, I'll understand.
Tom geldiği yoldan geri dönmek zorunda kaldı.
- Tom had to go back the way he'd come.
Belki Jane gelecektir.
- Maybe Jane will come.
Savaşın geleceği belliydi.
- It appeared that war would come.
Haydi, çabuk cevap ver.
- Come on, answer quickly.
Lütfen mümkün olduğunca çabuk eve gel.
- Please come home as quickly as possible.
In the meadow he came across a rare flower.
Leave it to settle for about three months and, come Christmas time, you'll have a delicious concoctions to offer your guests.
The guests came at eight o'clock.
She’ll be coming ’round the mountain when she comes.
He came after a few minutes.
The pain in his leg comes and goes.
He came to SF literature a confirmed technophile, and nothing made him happier than to read a manuscript thick with imaginary gizmos and whatzits.
If we count three before the come of thee, thwacked thou art, and must go to the women.”.
He was a dream come true.
Winter comes after autumn.
His test scores came close to perfect.
Thank you for donating all of these blankets to the orphanage. ― There's more where that came from!.
I didn't bargain for Mary's coming so soon.
- I didn't expect that Mary would come so soon.
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
- It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to the United States.
... HE JUST CAME RIGHT AT ME. ...
... And I came up with this idea to do so-called Mars oasis, ...