50 kişiden fazla gelen olmadı.
- No more than 50 people came.
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
- The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Sen benim yasağıma rağmen geldin.
- You came despite my ban.
Bu yüzden mi buraya geldin?
- Is that why you came here?
Bir grup oluşturmak için bir araya geldik.
- We came together to form a group.
Herkes geldikten sonra geldi.
- He came after everybody had come.
Sevdiği genç onunla konuşmak için geldiğinde, o telaşlandı.
- She got all flustered when the boy she likes came over to talk to her.
Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
- It is not certain when he came here.
Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to come tomorrow.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Don't bother to come to my house.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
... I came to realize that I was actually ...
... A woman came to me, and she said, look, I can't afford insurance for myself or my son. ...