Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.
- It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Birisi onu kurtarmalı, ya da o boğulacak.
- Someone needs to save him, or he'll drown.
Tom kendini küvetinde boğmaya çalıştı.
- Tom tried to drown himself in his bathtub.
Tom kendini boğmaya çalıştı.
- Tom tried to drown himself.
Beni kurtarmamış olsaydın boğulmuş olurdum.
- I would have drowned if you hadn't saved me.
Beni kurtarmamış olsaydın boğulmuş olurdum.
- I would've drowned if you hadn't saved me.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.
- It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
O çocuklarını boğulmaktan kurtardı.
- She saved her children from drowning.
Tom boğulmaktan kurtarıldı.
- Tom was saved from drowning.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.
- It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
Suda boğulmayla ilgili bu rüyayı görüp duruyorum.
- I keep having this dream about drowning.
The CIA gathers so much information that the actual answers it should seek are often drowned in the incessant flood of reports, recordings, satellite images etc.
He uses the music to drown out other noises around him.
I've got a bottle of whiskey here - shall we stay in and drown our sorrows?.
a drowned rat.