Düşünce alanında, saçmalık ve sapkınlık dünyanın ustaları olarak kalır, ve onların hakimiyeti ancak kısa süreler için askıya alınır.
- In the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods.
Tom bir dalış ustasıdır.
- Tom is a dive master.
O, efendisine iyi hizmet etti.
- He served his master well.
Hiçbir insan iki efendiye hizmet edemez.
- No man can serve two masters.
1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.
- Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Yabancı dil öğrenmek sabır gerektirir.
- Mastering a foreign language calls for patience.
İngilizceyi öğrenmek zordur.
- It's hard to master English.
Ben kaderimin efendisiyim; Ruhumun kaptanıyım.
- I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Kendi kaderinin kaptanısın.
- You are the master of your own destiny.
İngilizceye hakim olmak istiyorum.
- I'd like to master English.
İngilizceye hakim olmak zordur.
- To master English is hard.
O, hukuk alanında üstad derecesi aldı.
- He got a master's degree in law.
Birkaç Zen üstadıyla birlikte yaşadım, hepsi de kediydi.
- I have lived with several Zen masters, all of them cats.
Yabancı bir dilde uzmanlaşmak zordur.
- It's difficult to master a foreign language.
2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.
- It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.
- Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699.
Dan, Linda'nın cinayetin beyni olduğunu düşünüyor.
- Dan thinks that Linda was the mastermind of the murder.
İngilizceye hakim olmak zordur.
- To master English is difficult.
Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
- It is impossible to master English in a year or so.
İsveççeyi tam öğrenmek istiyorum.
- I want to master Swedish.
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
- “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Onlar Avrupa sanatının başyapıtlarıdırlar.
- They are masterpieces of European art.
Üstat, Atinalıları hatırla.
- Master, remember the Athenians.
Master derecesini üç yıl önce aldı.
- She got her master's degree three years ago.
Üç yıl önce bir master derecesi aldı.
- She got a master's degree three years ago.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Köpeklerin efendileri var. Kediler kadroya sahip.
- Dogs have masters. Cats have staff.
İngiltere'de yüksek lisans dereceleri çok yaygın değildir.
- Master's degrees in Britain are not very common.
Makine mühendisliğinde yüksek lisans derecem var.
- I have a master's degree in mechanical engineering.
Lütfen ana anahtarı getir.
- Please bring the master key.
Onlar bu adamın şehrin tüm kapılarını açan, usta bir anahtara sahip olduğunu söylüyor.
- They say that that man has a master key which opens all the doors of the city.
Lütfen ana anahtarı getir.
- Please bring the master key.
Babam bir yapı ustasıdır.
- My father is a master builder.
Tom mühendislik dalında mastır yapmak için çalışıyor.
- Tom is working toward a master's degree in engineering.
I'm terribly sorry, Master Luke, apologized the droid.
The case was tried by a master, who concluded that the plaintiffs were the equitable owners of the property.
The band couldn't find the master, so they re-recorded their tracks.
She has a master in psychology.
He is a master of marine biology.
... I can master the first, master the second, master the third. ...
... moves. But does that make you a grand master? No. Finding out the rules of chess is ...