Trafik ışıkları trafiği yönlendirmek için kullanılır.
- Traffic lights are used to direct traffic.
Sami bir film yönetmek istiyordu.
- Sami wanted to direct a film.
Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.
- We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Tom'a direkt bir emir verdim ama umursamadı.
- I gave Tom a direct order, but he ignored it.
Bu binanın sorumlusu kimdir?
- Who is in charge of this building?
Tom olaydan sorumlu komitede.
- Tom is on the committee in charge of the event.
Tom'un kötü bir yön kestirme yeteneği var.
- Tom has a poor sense of direction.
O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.
- She promised her father to be in time for lunch.
Tom'un yerinde olmak istemem.
- I wouldn't like to be in Tom's shoes.
Doğrudan doğruya Tom'la konuşabilir miyiz?
- Can we talk to Tom directly?
Bu cümleler doğrudan doğruya bağlantılı değildir.
- These sentences are not directly linked.
Anlamıyorum; daha açık olmak zorundasın.
- I don't understand; you have to be more direct.
Umarım yol tariflerim açıktı.
- I hope my directions were clear.
Bu şirkette çalışan kadınlardan yükümlü olacaksın.
- You'll be in charge of the women working in this factory.
Bir kaptan, gemisinden ve ekibinden yükümlüdür.
- A captain is in charge of his ship and its crew.
... But we are not in charge of maintaining or trying to build ...
... charge of what's running on it, at least as between you and corporations, or you and the ...