Bu binanın sorumlusu kimdir?
- Who is in charge of this building?
O yayınlama için bir dergi hazırlanmasında sorumlu oldu.
- He was in charge of preparing a magazine for publication.
Bu görevden ben sorumluyum.
- I'm in charge of this mission.
Tom hâlâ resmî olarak görevde.
- Tom is still officially in charge.
O anda Boston'da olmak müthiş heyecan vericiydi.
- It was tremendously exciting to be in Boston at that time.
O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.
- She promised her father to be in time for lunch.
He left his daughter in charge of watching her younger sisters.
This internet browser puts you in charge of your personal settings.
... Group video at no charge. ...
... charge more three times more for their drinks and could go the charge less ...