Para açısından her şeyi düşünmeye eğilimli.
- He tends to think of everything in terms of money.
O, para açısından her şeyi düşünüyor.
- She thinks of everything in terms of money.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Daha iyi şartlar bekliyorduk.
- We expected better terms.
Daha fazla bir indirim talep ederseniz, ödeme koşullarını değiştirmeyi öneririz.
- If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Terms of use may be changed without notice.
Her şeye parasal açıdan bakıyorsun.
- You see everything in terms of money.
Onların komşularıyla arası iyi.
- They're on good terms with their neighbors.
Onlarla aramız iyidir.
- We are on good terms with them.
Genel terimler kullanacağım.
- I will use general terms.
Mektup ticari terimler kullanarak yazıldı.
- The letter was written using business terms.
Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Terms of use may be changed without notice.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
We hope someday she and her mother will come to terms on the matter.
Until he comes to terms with the likelihood of failure, he will not succeed.
She finally came to terms with her addictions at her third rehab clinic and rarely drank again.
A miniature giant is a contradiction in terms.
Okay, let me explain this in layman's terms.
Kennedy assured West German Ambassador Wilhelm Grewe in no uncertain terms that he does not intend to let West Berlin go down the drain.
She has no idea how she wants the house to look in terms of décor.
My accountant was so bad I am now on first name terms with the tax department.
... a difference in terms of how well and effectively women are able to work. When we talk about ...
... in terms of the sheer material cost is delivered to the ...