schauen

listen to the pronunciation of schauen
Deutsch - Türkisch
{'şauın} bakmak, görmek
bakmak
farkına var
gel gör ki
dfkiz
dikizlemek
zu schauen
bakmak
Englisch - Türkisch

Definition von schauen im Englisch Türkisch wörterbuch

look
{i} bakış

Yüzünde dalgın bir bakışı vardı. - She has an absent look on her face.

Bu resme her bakışımda, babamı hatırlarım. - Every time I look at this picture, I think of my father.

look
{f} görünmek, gözükmek: He looks ill. Hasta görünüyor
look
{f} göstermek

O kendini daha uzun göstermek için yüksek topuklu ayakkabılar giyiyor. - She wears high heels to make herself look taller.

Arkadaşım 18'indeymiş gibi göstermek için kimliğinde oynama yaptı. - My friend doctored his ID to make it look like he was 18.

look
{i} bakma

Onun yokluğunda bebeğine bakmamı rica etti. - She asked me to look after her baby in her absence.

Meg bile bana bakmadı. - Meg didn't even look at me.

exhibitions
sergiler
look
iyileşmek
look
(Askeri) faal
look
görünmek

Tom aptal görünmek istemiyor. - Tom doesn't want to look foolish.

Kim genç ve seksi görünmek istemez ki? - Who doesn't want to look young and sexy?

look
okşamak
look
{f} bak

O bana baktı ve gülümsedi. - She looked at me and smiled.

O bana baktı ve gülümsedi. - He looked at me and smiled.

look
{f} ummak
look
nazar etmek
look
(fiil) bakmak, görünmek; ummak, ümit etmek; göstermek
look
look about etrafına bakmak
look
bakın

Kafasını erkeğin omuzuna koymuş olan kız şaşkın şaşkın etrafına bakındı. - The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.

Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum. - No, thank you. I'm just looking around.

look
{f} s_h.bak+e.görün
look
{i} yüz ifadesi
look
{i} nazar
Deutsch - Englisch
fairs
trade shows
exhibitions
to behold somebody/sth. {beheld
beheld}
look

Please take a look at this picture. - Bitte schauen Sie sich dieses Bild an.

Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. - Es ist einfach, in Nagoya den Weg zu finden. Du musst bloß auf die Schilder schauen.

Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt „Happy Hour“.
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'
Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen !
Let's get it over with!
schauen auf / nach
on; to
schauen auf / nach
to look at
schauen, dass man jemanden bei etwas erwischt (bei einer Fehlhandlung)
to catch out <> somebody in something / doing something (in a faulty action)
schauen, dass …
to ensure that …
schauen, dass …
to make certain that …
schauen, dass …
to take care that …
schauen, dass …
to make sure that …
schauen, dass …
to see (to it) that …
schauen, in welche Richtung / wie sich die Sache entwickelt
to see which way the cat jumps
Ausspähen von Zugangsdaten (durch Über-die-Schulter-Schauen)
shoulder surfing
Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst.
Be careful to look both ways when you cross the road
Es ist nicht leicht zu erklären, aber schauen wir mal.
It's hard to explain, but here goes / here goes nothing
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
Please refer to our Web site for more information
Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft.
I want to see how the wind blows
Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme.
I'll put out some/the feelers and see what I can find out
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert
Ihr werdet Wunder schauen.
You shall behold wonders
Männer bekommen die Grippe, Kinder eine Erkältung und Frauen müssen schauen, wie
Men get flu, children get colds and women get on with it
Serien-am-Stück-Schauen
binge watching
Serien-am-Stück-Schauen
binge series watching
Serien-am-Stück-Schauen
binge tv watching
Von dieser Bergspitze können kann man ins schöne Tal hinunter schauen.
From this moutain peak one can look down into the beautiful valley
Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen
As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism
Wir müssen schauen, dass der Betrieb zahlungsfähig bleibt.
We need to try to keep the business afloat
ablehnend schauen
to lower
ablehnend schauen
to lour
auf etwas schauen
to glance at something
auf jemanden/etw. schauen
to attend to somebody/sth
auf sein Geld schauen
to look after one's money
durch die Finger schauen
to be left out in the cold
finster schauen
to frown
in den Himmel (hinauf) schauen
to look (up) into the sky
in den Spiegel sehen/schauen
to look in the mirror
jdm. über die Schulter schauen
to shadow somebody (accompany somebody in their activities)
nach innen schauen (Sache)
to face inwards (of a thing)
nach unten schauen
to look down
nach vorne schauen
to look ahead
nach vorne schauen
to look forward to the future
sehr genau auf etwas achten/schauen
to be fastidious about something
sich nicht in die Karten schauen lassen
to keep/play one's cards close to one's chest
so schnell kann/konnte man gar nicht schauen
at a rate of knots
und ich kann zusehen/schauen, wo ich bleibe/wie ich zurechtkomme
and I'm left to cope on my own
ungläubig schauen
to gaze in disbelief
durch schauen
by looking
zu schauen
looking