Bu bir çılgınlıksa içinde yöntem vardır.
- If this is madness, there is method in it.
Çılgınlık, sonuçların farklı olacağını umarak, aynı deneyimi tekrarlamaktır.
- Madness is repeating the same experience, expecting the results to be different.
Yaptığı delilikten daha az bir şey değildi.
- What he did was nothing less than madness.
Bunu yapmak delilik olurdu.
- It would be madness to do it.
Bir çılgınla benim aramdaki tek fark benim bir çılgın olmamamdır.
- The only difference between me and a madman is that I'm not mad.
Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.
- It was mad of him to try to swim in the icy water.
Tom'un bana çok kızgın olmadığını umuyorum.
- I hope Tom's not too mad at me.
Bugün mümkünse Tom'dan uzak durmalısın. O sana çok kızgın.
- You should avoid Tom today if at all possible. He's very mad at you.
Ultraviyole ışınlarının ani artışı araştırmacıları ozon deliklerinin varlığına inandırdı.
- The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
O, müziği deli gibi seviyor.
- He is mad about music.
Ona delicesine aşıktır.
- He's madly in love with him.
Aşk iksiri içtikten sonra delice aşık oldular.
- They fell madly in love after drinking a love potion.
O bugünkü sınava girmek istemedi, bu yüzden hasta olduğuna inandırdı, ve okula gitmedi.
- He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
Tom hastaneye büyük bir bağış yaptı.
- Tom made a big donation to the hospital.
O, müziği deli gibi seviyor.
- He is mad about music.
Tom bir deli gibi davrandı.
- Tom acted like a madman.
Kırık kapıya geçici bir onarım yaptım.
- I made a temporary repair to the broken door.
Onun kalesi kırık camdan yapılmıştı.
- His castle was made of broken glass.
Çağırılmadığı için sinirliydi.
- He was mad because he was not invited.
Hiçkimseye sinirli değilim.
- I'm not mad at anybody.
O kadar üzgündü ki neredeyse çıldırmıştı.
- He was so sad that he almost went mad.
My brother, quiet as a cat, seems perfectly contented with the internal feelings of his felicity. The Marquis, mad as a kitten, is all in motion to express it, from tongue to heel.
It's mad hot today.
Are you mad at me?.
He's got this mad idea that he's irresistible to women.
He that mads others, if he were so humoured, would be as mad himself, as much grieved and tormented .
There's always mad girls at those parties.
A mad dog.
Aren't you just mad for that red dress?.
Why this is very midsummer madness.
He easily gets angry.
- He gets mad very easily.
It was his silence that made her angry.
- It was his silence which made her angry.
... You know, there's this kind of madness that will take over. ...