Sürücü trafik kurallarını çiğnedi, sonuç olarak da cezalandırıldı.
- The driver violated the traffic rules; as a result, he was fined.
Sonuç olarak yağışlı günlerde içeride top oynarız.
- As a result, we play ball inside on rainy days.
Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
- As a result of the accident, several passengers were killed.
Bir trafik kazasının sonucu olarak birçok kişi öldürüldü.
- As a result of a traffic accident, several persons were killed.
Bu nedenle Okinava insanları savaştı.
- Thus fought the Okinawan people.
Birçok kadın yüksek öğretime ve kariyere devam ediyor, bu nedenle evlilik ve doğum gecikiyor.
- Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
Böylece masum olduğuma karar verdiler.
- Thus they decided that I was innocent.
Böylece despot hükümdar, krallığı fetihte başarılı oldu.
- Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
Böylece despot hükümdar, krallığı fetihte başarılı oldu.
- Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
Böylece masum olduğuma karar verdiler.
- Thus they decided that I was innocent.
Ve nitekim sınavı kaybetti.
- And thus he failed the exam.
Bir trafik kazasının sonucu olarak birçok kişi öldürüldü.
- As a result of a traffic accident, several persons were killed.
Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
- As a result of the war, many people died.
Pakistan'daki bir bombalı saldırı sonucunda yüz on altı kişi öldü.
- One hundred and sixteen people died as a result of a bomb attack in Pakistan.
Trafik sıkışıklığı sonucunda, onu istasyondan uğurlayamadı.
- As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
... But we found the result, we do decrease the number of death ...
... you have to love it for so many more reasons other than your idea of what the end result ...