Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
Lanet olsun, ben yine treni kaçırdım!
- Damn, I missed the train again!
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Sadece onu yap, Allah kahretsin.
- Just do it, god damn it.
Kahretsin, o lanet baykuşun çok gürültülü bir şekilde cırlaması yüzünden uyuyamıyorum.
- Fuck, I can't sleep because those damn owls are screeching so loudly.
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
... out there and cured the damn thing. Today we have no iron lungs, but we have something ...
... We expect to find it, but it's still damn ugly. We want to create a higher version ...