Kurbanların bilinmeyen sayısı moloz altında kalmış olabilir.
- An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble.
Para döşeme tahtalarının altında gizlenmişti.
- The money was hidden beneath the floorboards.
Bu dönem notların ortalamanın oldukça altında.
- Your marks were well below average this term.
Termometre sıfırın altında üç derece olarak okuyor.
- The thermometer reads three degrees below zero.
Dinlemek için aşağıya tıklayın.
- Click below to listen.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Aşağıdaki vadiye baktı.
- He looked down at the valley below.
Aşağıdaki cümleleri çevirebilir misiniz, lütfen?
- If you have a time, could you translate some sentences below, please?
Aşağıdaki cümleleri çevirebilir misiniz, lütfen?
- If you have a time, could you translate some sentences below, please?
Onun görüşünü destekleyememizin nedeni aşağıda verilecektir.
- The reason why we cannot support his view will be given below.
They live on the floor below.
- They live on the floor beneath.
... and 100 years worth of energy right beneath our feet with natural gas. ...
... beneath the surface of our primeval oceans, ...