Hakimin kararı nihaidir.
- The judge's decision is final.
O, nihai taslakla meşguldür.
- He is busy with the final draft.
Açlıktan ve yorgunluktan dolayı, köpek sonunda öldü.
- Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
O, sonunda IBM'in başkanı oldu.
- He finally became the president of IBM.
Mahkemenin kararı kesindir.
- The court's decision is final.
O bütçe henüz kesinleşmiş değil.
- That budget isn't yet final.
Sonunda oturmak ve gazete okumak için zaman buldum.
- I finally found time to sit down and read the newspaper.
Gazetelere göre adam sonunda itiraf etti.
- According to the papers, the man has finally confessed.
Henüz hiçbir şey bitmiş değil.
- Nothing is final yet.
Katil sonunda dün gece yakalandı.
- The murderer was finally caught last night.
Açlıktan ve yorgunluktan dolayı, köpek sonunda öldü.
- Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
Sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.
- We finally decided to give him over to the police.
Tom final sınavını geçemedi.
- Tom failed to pass the final exam.
Final sınavında birkaç hata yaptım.
- I made several mistakes on the final exam.
Tom ve Mary en sonunda yalnız kalmışlardı.
- Tom and Mary were finally alone.
En sonunda kafa karıştıran labirentten dışarı çıkabildim.
- I finally found my way out of the confusing maze.
Jim is studying hard for his finals.
- Jim, finaller için sıkı çalışıyor.
Tom is now cramming for the finals.
- Tom şu an finaller için inekliyor.
The finale of The Sopranos, which aired in 2007, had 11.9 million Americans glued to their TV sets.
- 2007 yılında yayınlanan The Sopranos finali, 11,9 milyon Amerikalıyı televizyonlarına yapıştırılmıştı.
The finale was so good, that I rewatched it many times.
- Final o kadar iyiydi ki onu defalarca yeniden izledim.
... Now, the final thing that I'm going to need to prepare is ...
... In 1993, just before the final vote was taken, a congressman asked a physicist, "Will we ...