Geriye dönüp baktığında, Tom her iki kız kardeşle aynı zamanda flört etmemesi gerektiğini anladı.
 - In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time.
Tom her gece aynı zamanda yatmaya gider.
 - Tom goes to bed at the same time every night.
O zamandan beri, Japonya'da büyük bir değişim oldu.
 - Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
 - I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
Onlar aynı anda Paris'e vardılar.
 - They arrived in Paris at the same time.
Tom, armonika ve gitarı aynı anda çalabilir.
 - Tom can play the harmonica and the guitar at the same time.
Tom ve Mary aynı anda cevapladı.
 - Tom and Mary answered simultaneously.
Her şey aynı anda oldu.
 - Everything happened simultaneously.
Gençlerin sık yaptığı bir hata da; zorluklarını hafife alıp, kendi yeteneklerini de gözlerinde büyütürek aynı anda birçok dili birden öğrenmeye başlamaları.
 - A mistake young people often make is to start learning too many languages at the same time, as they underestimate the difficulties and overestimate their own ability to learn them.
Aynı anda birden çok dil öğrenmeyi tercih ediyorum.
 - I prefer learning multiple languages at the same time.
O bir bilim adamı ve aynı zamanda bir müzisyen.
 - He is a scholar and a musician simultaneously.
Mary Tom'a söyledi: Kısa bir cümle ile başlayalım, ve daha sonra göreceğiz...
 - Mary told Tom: Let's begin with a short sentence, and then we'll see...
İzlandaca bir cümlenin İngilizce bir çevirisi varsa ve İngilizce cümlenin Svahilice bir çevirisi varsa, daha sonra bu, dolaylı olarak İzlandaca cümle için Svahilice bir çeviri sağlayacaktır.
 - If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.
 - If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Oh evet,haklısın.Pekala,bu senin ekonomik olan alışveriş şeklin öyleyse.
 - Oh yes, you're right. Well, it's the way you shop that's tight-fisted then.
... They're never looking at the same time. ...
... or taken around the same time together. ...