Sürücü trafik kurallarını çiğnedi, sonuç olarak da cezalandırıldı.
- The driver violated the traffic rules; as a result, he was fined.
Sonuç olarak, fiyatlar yükseldi.
- As a result, prices rose.
Savaşın bir sonucu olarak, çok sayıda mağdur kaldı.
- As a result of the war, a great number of victims remained.
Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
- As a result of the war, many people died.
Birçok kadın yüksek öğretime ve kariyere devam ediyor, bu nedenle evlilik ve doğum gecikiyor.
- Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
Bu nedenle Okinava insanları savaştı.
- Thus fought the Okinawan people.
Böylece despot hükümdar, krallığı fetihte başarılı oldu.
- Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
Böylece masum olduğuma karar verdiler.
- Thus they decided that I was innocent.
Böylece masum olduğuma karar verdiler.
- Thus they decided that I was innocent.
Böylece despot hükümdar, krallığı fetihte başarılı oldu.
- Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
Ve nitekim sınavı kaybetti.
- And thus he failed the exam.
Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
- As a result of the war, many people died.
Savaşın bir sonucu olarak, çok sayıda mağdur kaldı.
- As a result of the war, a great number of victims remained.
Deprem sonucunda birçok kişi evsiz kaldı.
- Many people were left homeless as a result of the earthquake.
Kaza sonucunda birçok yolcu öldü.
- As a result of the accident, several passengers were killed.
... now are in a state of paralysis as a result of partisan gridlock. If elected in your case, ...
... And as a result, most of the work that's done is very ...