O, ona nerede yaşadığını sordu.
 - He asked her where she lived.
Muhabir: Ona bir kedi yavrusu aldınız mı?
 - Reporter: Did you buy her a kitten?
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank lent him 500 dollars.
Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.
 - I've got nothing to say to him.
Karlarla örtülü şu dağa bak.
 - Look at that mountain which is covered with snow.
Bu bir ev, şu ise camidir.
 - This is a house and that is a mosque.
Seni anlamak gerçekten çok zor.
 - Understanding you is really very hard.
Artık seni sevmiyorum.
 - I don't love you anymore.
O bizim beyzbol sahamızdır.
 - That is our baseball field.
Bizim restoran en iyisidir.
 - Our restaurant is the best.
Birisi telefona cevap verebilir mi?
 - Can somebody get that?
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
 - There's somebody coming up the stairs.
Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
 - I know that you're a teacher.
Siz insanları anlamıyorum.
 - I don't see your point.
Biri onu küvette boğmuştu.
 - Somebody had drowned her in the bathtub.
Biri bu tabağı kırdı.
 - Somebody has broken this dish.
Sanırım birisi oraya gitti.
 - I think that someone went there.
Birisi onun kolundan tuttuğunda o korkudan çığlık attı.
 - She screamed with horror as someone took hold of her arm.
Onun kız arkadaşı Japon.
 - His girlfriend is Japanese.
Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
 - His daughter is eager to go with him anywhere.
Beni öldürmekle tehdit ettiler bu yüzden cüzdanımı onlara verdim.
 - They threatened to kill me so I gave them up my wallet.
Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
 - There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
 - Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
 - Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Ben dün sizin babanıza rastladım.
 - I ran into your dad yesterday.
Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
 - Was Ms. Kato your teacher last year?
Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.
 - See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much.
İki yaşındaki bir çocuk bu kadar hızlı koşabilir mi?
 - Can a two-year-old boy run that fast?
Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
 - If only you had told me the whole story at that time!
Keşke Tom daha iyi bir Fransızca konuşanı olabilse.
 - Tom wishes that he could be a better French speaker.
Bazen büyük babam kendi başına bırakıldığında, kendi kendine konuşur.
 - Sometimes my grandfather talks to himself when left alone.
O kendi kendineHAYIRdedi.Yüksek sesle EVET dedi.
 - He said NO to himself. He said YES aloud.
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
Tom asla ağzını birşeyi şikayet etmeden açmaz.
 - Tom never opens his mouth without complaining about something.
Yağmur nedeniyle onların gezisi ertelendi.
 - Their trip has been cancelled due to rain.
Onların erkek çocuğunun adı John.
 - Their son's name is John.
Böylesine loş bir odada çalışmak imkansızdır.
 - It's impossible to work in a room this dim.
Böyle bir yerde asla böylesine güzel bir otel ummuyordum.
 - I never expected such a nice hotel in a place like this.
Şımarık bir çocuğu övmenin hiçbir faydası yok. Onlar sıkı bir eğitime maruz kalmalılar.
 - There are no benefits from praising a spoiled child. They should undergo a strict education.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - She promised to meet her at the coffee shop.
Onun elleri buz kadar soğuktu.
 - Her hands were as cold as ice.
Hiç bu kadar erken kalkmadım.
 - I've never woken up this early.
O, daha önce hiç bu kadar korkmamıştı.
 - She'd never been this frightened before.
Bu araba ötekinden daha iyi bir çalışmaya sahip.
 - This car has a better performance than that one.
Jane'nin hayali kendine yaşlı ve zengin bir sevgili bulmaktı.
 - Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
O, sırrı kendine sakladı.
 - She kept the secret to herself.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - He promised to meet her at the coffee shop.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
 - Love is seeing her in your dreams.
Mary gerçekten harika. O benim için harika bir yemek pişirdi ve bulaşıkları bile kendisi yıkadı.
 - Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - She said NO to herself. She said YES aloud.
Bu eski madeni paraları ondan aldım.
 - I got these old coins from her.
Siz ondan daha uzun boylusunuz.
 - You are taller than her.
Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
 - His daughter is eager to go with him anywhere.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - She promised to meet him at the coffee shop.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
 - He gathered his children around him.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - He said NO to himself. He said YES aloud.
Köpeğini besleyecek bir şey almak için biraz paraya ihtiyacı vardı.
 - She needed some money to buy something to feed her dog.
O, oryantal sanatında birazcık uzmandır.
 - He is something of an expert on oriental art.
Allah'a inanan kim böyle bir şey yapardı?
 - Who that believes in God would do such a thing?
Tom'un şimdiye kadar böyle küçük bir araba sürmeyi düşüneceğinden şüpheliyim.
 - I doubt that Tom would ever consider driving such a small car.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
 - That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
 - That's one small step for a man, one giant leap for mankind.
Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
 - In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Ailesinin dengeli bir diyet yaptığından emin.
 - She makes sure that her family eats a balanced diet.
Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
 - Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
 - Our team defeated them by 5-0 at baseball.
Bu kitabı sana vereceğim.
 - I will give you this book.
Sana küçük bir şey getirdim.
 - I brought you a little something.
Sen bir polis falan mısın?
 - Are you a cop or something?
Öğle yemeğin için bir sandviç falan hazırlayacağım.
 - I'll fix a sandwich or something for your lunch.
Sana önemli bir şey söylemek istiyorum.
 - I want to tell you something important.
Tom Mary'ye önemli bir şey söylemek istedi.
 - Tom wanted to tell Mary something important.
Yumi oraya kendi gitti.
 - Yumi went there by herself.
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
 - The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Onun annesi gelecek hafta önemli bir ameliyat geçirecek.
 - Her mother is going to undergo a major operation next week.
Cerrah bir organ nakli geçirmesi için onu ikna etti.
 - The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
Olağanüstü bir şey görmek istiyor musun?
 - Do you want to see something extraordinary?
Sana küçük bir şey getirdim.
 - I've brought you a little something.
Bana yapacak bir şey ver.
 - Give me something to do.
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan, tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların % 80 yok olabilir.
 - The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
 - He is such a bad person that everybody dislikes him.
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni farketmedi.
 - My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
O kadar iyi bir kitap ki onu üç kez okudum.
 - That was so good a book that I read it three times.
Öylesine sıcak bir gündü ki yüzmeye gittik.
 - It was such a hot day that we went swimming.
Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.
 - Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
O kadar iyi bir kitap ki onu üç kez okudum.
 - That was so good a book that I read it three times.
Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
 - The fact is that his father lives alone in New York because of work.
O, o kadar hızlı koştu ki ona yetişemedim.
 - He ran so fast that I couldn't catch up with him.
Tom o kadar hızlı yürüyüyordu ki ona yetişemedik.
 - Tom was walking so fast that we couldn't catch up with him.
Leyla bir kalp ameliyatı daha geçirmek zorunda kaldı.
 - Layla had to undergo another heart surgery.
O zor bir operasyon geçirmek zorunda kaldı.
 - She had to undergo a difficult operation.
Birisi bana içtiğin her sigara ömründen yedi dakika alır dedi.
 - Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı.
 - A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Bu öğleden sonra Tom'un birşeyler yapmasına yardım edeceğim.
 - I'm going to help Tom do something this afternoon.
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
Güneşin etrafında dönen dokuz gezegen vardır,Dünya onlardan biridir.
 - There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
Onlardan kaç tanesinin yardıma ihtiyacı olduğunu bilmiyordum.
 - He did not know how many of them needed help.
Böyle bir sözlükte  buzdolabı  ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.
 - In a dictionary like this one there should be at least two sentences with fridge.
Ben böyle bir şapka almakla ilgileniyorum.
 - I am interested in getting a hat like this.
Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.
 - Tatoeba: We've got sentences older than you.
Ben sizden özür dilemeliyim.
 - I must beg your pardon.
Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
 - The difference is this: he works harder than you.
Ben senden daha güzelim.
 - I am more beautiful than you.
Senin çevirini onunkiyle kıyasla.
 - Compare your translation with his.
Bay Petro ve eşi çocuklarımı çok seviyor; ben de onunkileri çok seviyorum.
 - Mister Petro and his wife love my children a lot; I love theirs a lot, too.
Birinin ününü sürdürmek zordur.
 - It is hard to maintain one's reputation.
Bir insanı birinin arkadaşı yapmak kolaydır fakat onu öyle sürdürmek zordur.
 - It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
Eski olanlarının yanı sıra çağdaş Farsça şiirler batı dünyasında bilinmemektedir.
 - Contemporary Persian poems haven’t been known in west world as well as ancient ones.
Modern arabalar birçok yönden eski olanlardan farklıdır.
 - Modern cars differ from the early ones in many ways.
Ben önemli kimseyim ve önemliyim.
 - I am somebody and I am important.
Ben önemli kimseyim ve önemliyim.
 - I am somebody and I am important.
Fransızca anlayan kimseyi arıyorum.
 - I'm looking for somebody who understands French.
Bugün belirli bir kimse müthiş kırılgan oluyor.
 - A certain someone is being awfully fragile today.
O, şüpheleneceğin bir kimse değildi.
 - He wasn't someone you'd suspect.
Neden kimseye söylemedin?
 - Why didn't you tell someone?
Sıkılmış bir yumrukla kimsenin elini sıkamazsın.
 - You can't shake someone's hand with a clenched fist.
Artık seni sevmiyorum.
 - I don't love you anymore.
Artık seni sevmiyorum.
 - I no longer love you.
Sizin hangi tür şarabınız var?
 - What kind of wine do you have?
Bu otobüs sizi müzeye götürecek.
 - This bus will take you to the museum.
Ben size yardımcı olmaktan mutlu olurum.
 - I will be glad to help you.
Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.
 - I would gladly help you, only I am too busy now.
Yakın bir gelecekteki senin ziyaretini gerçekten dört gözle bekliyorum.
 - I really look forward to your visit in the near future.
Geçen sene Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
 - Was Ms. Kato your teacher last year?
The lady with the green feathers in her hat. A big Gainsborough hat. I am quite sure it was Miss Hartuff..
This is her book.
She treated him for a cold (direct object).
The decision was his to live with.
Ahab his mark for Ahab's mark.
This is his book.
With Hit Girl, Moretz is this year's It Girl, alternately sweet, savage and scary.
He saw to it that everyone would vote for him.
It's me. John.
In the next game, Adam and Tom will be it….
Let's play it at breaktime.
It’s lonely without you.
Take each day as it comes.
She took the baby and held it in her arms.
It wasn't me.
Come with me.
Can you hear me?.
Me and my friends played a game.
Wilfred Owen (1893–1918), The Letter - And give us back me cigarette!.
He gave me this.
I recognised him because he had attended my school.
Paying no attention to Lizzy, Mrs. Gibson began calling out our names in alphabetical order.
Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa in our flora with taxa of the remainder of the world.
I'm going to see our Terry for tea.
I'm tired of being a nobody - I want to be a somebody.
Is someone there?.
I have a feeling something good is going to happen today.
She has a certain something.
She wiped something with a cloth, wiped at the wall shelf, and put the something on it, clinking glass.
The performance was something of a disappointment.
Oh how we somethinged on the hmmm hmm we were wed. Dear, was I ever on the stage?”.
He looks a something behind that big desk.
She's really something. I can't believe she would do such a mean thing.
I did the run last year, and it wasn't that difficult.
That it is.
I like the song that you wrote.
That was an interesting example.
I'm just not that sick.
That battle was in 1450.
He told me that the book is a good read.
He must die that others might live.
This is probably their cat.
She treated them for a cold. (direct object).
If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, nd hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded; nd it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel: hen shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Them kids need to grow up.
This classroom is where I learned to read and write.
I met this woman the other day who's allergic to wheat. I didn't even know that was possible!.
Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
 - Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
It was because of her that he lived so miserably.
 - It was down to her that he lived so miserably.
You will suffer because of that.
 - You'll suffer because of that.
Don't worry, everything will be OK.
 - Üzülmeyin, her şey düzelecek.
These are on sale everywhere.
 - Bunlar her yerde satılıyor.
Are you feeling under the weather?
 - Kendini kötü hissediyor musun?
I'm feeling better today.
 - Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
 - Ben sol ayağımda bir şey hissedemiyorum; hiç duygu yok.
I have a prickling sensation in my left eye.
 - Benim sol gözümde bir karıncalanma hissi var.
She must have sensed something odd.
 - Garip bir şey hissetmiş olmalı.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
 - Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
I'm feeling a lot better.
 - Çok daha iyi hissediyorum.
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
 - Mary'nin konuşacak hiç kimsesi yok fakat o kendini yalnız hissetmiyor.
His daughter is eager to go with him anywhere.
 - Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
 - Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
How many times does the bus run each day?
 - Otobüs her gün kaç kez çalışır?
The president appointed each man to the post.
 - Genel müdür her bir adamı görevine atadı.
Can you see anything at all there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
All that glitters is not gold.
 - Parlayan her şey altın değildir.
Above all, don't panic!
 - Her şeyden önce, panik yok!
Everybody started to panic.
 - Herkes panik yapmaya başladı.
Some humans believe that there exists a god who is omniscient, omnipotent and omnipresent.
 - Bazı insanlar; her şeyi bilen, her şeye gücü yeten ve her yerde olan bir tanrının var olduğuna inanıyorlar.
Tom is omnilingual. He can speak every language on Earth.
 - Tom omnilingualdir. O, Dünya'daki her dili konuşabilir.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
 - Muhakeme gücümüzün hislerimiz tarafından gölgelenmesine izin verirsek her zaman yanlış ağaca havluyor oluruz.
They felt many emotions on their wedding day.
 - Düğün günlerinde çok duygular hissettiler.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
 - Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
 - Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Every single word you say is a lie.
 - Söylediğin her söz bir yalan.
I think about that every single day.
 - Her gün onu düşünürüm.
The law is equal for all.
 - Kanun herkes için aynıdır.
He was in favor of equality for all.
 - O, herkes için eşitliğin lehindeydi.
Do you know either of the two girls?
 - İki kızın her birini tanıyor musun?
Either way will lead you to the station.
 - Her iki yol da seni istasyona götürecektir.
Do you believe in extrasensory perception?
 - Altıncı hisse inanıyor musun?
I wonder if I should trust my instincts.
 - Hislerime güvenmem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Whatever has a beginning also has an end.
 - Her yokuşun bir de inişi vardır.
I'll do whatever you want me to do.
 - Ben senin yapmamı istediğin her şeyi yapacağım.
Whoever finds the bag must bring it here.
 - Her kim çantayı bulursa onu buraya getirmelidir.
His parents helped whoever asked for their help.
 - Onun ebeveynleri yardımlarını isteyen herkese yardım etti.
Tom couldn't help but feel sentimental.
 - Tom duygusal hissetmekten kendini alamadı.