O buraya öğleden önce geldi.
- Он пришёл сюда до полудня.
İstasyona varmadan önce tren hareket etti.
- Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.
Akşam yemeğine daha ne kadar var?
- Сколько ещё времени до ужина?
Her halükarda bu işi yarına kadar bitirmeliyim.
- В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Ben yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
I'll stay here until ten.
- Я буду тут до десяти.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
- До самых недавних пор, большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
They both ate their chocolates down to the very last bite.
- Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
We skied down to Chamonix.
- Мы скатились на лыжах до Шамони.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
The mountain climbers reached the summit before dark.
- Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
I have visited more than nine countries up until now.
- До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
Up until now, they've been good neighbors.
- До сих пор они были хорошими соседями.
He sits up till late at night.
- Ночью он сидит допоздна.
He does nothing but complain from morning till night.
- С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.