Paris'e çalışmaya gitmeden önce Fransızcamı tazelemeliyim.
- Before going to work in Paris, I must brush up on my French.
Kahvaltıdan önce duş aldım.
- I showered before breakfast.
Tom evvelki gün müzede bazı ilginç kılıçlar gördü.
- Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Evvelki gün Amerika'ya yola çıktı.
- She left for America the day before yesterday.
Daha önce böyle harika bir film izlediniz mi?
- Have you seen such a wonderful movie before?
Daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?
- Have you made a speech in English before?
John mesleğini ailesinden daha önde tutar.
- John puts his career before his family.
O,bir hafta önce onunla karşılaştığını söyledi.
- He said that he had met her a week before.
Seninle daha önce karşılaştığımı düşünüyorum.
- I think I've met you before.
Kaza, önceki gün oldu.
- The accident happened the day before yesterday.
Kaza, önceki gün gerçekleşti.
- The accident took place the day before yesterday.
Evvelce sarhoş oldum; daha da çok olacak gibiyim.
- I've been drunk before and likely will get drunk many more times.
Sen doğmadan öncesinden beri babanı tanıyorum.
- I've known your father since before you were born.
Tom yarış öncesi gergindi.
- Tom was nervous before the race.
Düzinelerce insan istasyonun önünde toplandı.
- Dozens of people gathered before the station.
Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.
- One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching.
Önceden tüm hazırlıkları yapmadan kışın dağlara tırmanacak kadar aptal değilim.
- I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
Biz önceden aperatifleri hazırladık.
- We prepared snacks beforehand.
O, efendisinin öfkesi karşısında geri çekildi.
- He recoiled before his master's anger.
Adının önüne bir haç yap.
- Make a cross before your name.
Sami, çocuklarının ihtiyaçlarını kendi ihtiyaçlarının önüne koydu.
- Sami put the needs of his children before his own needs.
Eskiden kahvaltıdan önce yürüyüş yapardım.
- I used to take a walk before breakfast.
Bizim başkanımız şimdi eskiden olduğu kadar popüler değil.
- Our president is not as popular now, as he was before.
O çok geçmeden eve döner.
- It won't be long before he returns home.
New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.
- The ship from New York will arrive before long.
Vardiyamın öncesinde sadece bir saatim var.
- I only have an hour before my shift.
Uzay teleskobu bize evreni tanımada öncesinden çok daha fazla yardım edecek.
- The space telescope will help us know the universe much better than before.
Bahar çok geçmeden burada olacak.
- Spring will be here before long.
Hava tahmini göre, yağışlı mevsim çok geçmeden başlayacak.
- According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
Sıfır birden önce gelir.
- Zero comes before one.
Sıfır birden önce gelen şeydir.
- Zero is what comes before one.
Ailen kariyerinden önce gelmeli.
- Your family should come before your career.
Öğle yemeğinden önce gelemiyorsanız, öğleden sonra saat 4'e ne dersiniz?
- If you can't come before lunch, how about 4 o'clock in the afternoon?
Bir gün önce aldığım saati kaybettim.
- I lost the watch I had bought the day before.
George Washington bir gün önce geldi.
- George Washington arrived the day before.
More than ever before, consumers are desiring for ‘greener’ products.
Scars have been with us since well before the first man cut his finger on a flint knife.
rfhtfghfg.
An entrepreneur puts market share and profit before quality, an amateur intrinsic qualities before economical considerations.
He stood before me.
The period before us looks grim because of the economical crisis.
In alphabetical order, cat comes before dog, canine before feline.
I've never done this before.
The case laid before the panel aroused nothing but ridicule.
He died previous to my arrival.
- He died before I arrived.
I think you should finish mowing the lawn before dark.
You have to be careful in that area. They'll have your wallet before you can say Jack Robinson.
The meeting may be peaceful now, but this is only the calm before the storm.
Mr. Schumer said that the idea of agreeing to a date for a vote before the committee had held hearings was to put the cart before horse..
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
... Medicare and Medicaid very aggressively ' more aggressively than ever before, and have saved ...
... we have gone after Al Qaeda's leadership like never before and Osama bin Laden is dead. ...