Ben hava kararmadan önce evde olmak zorundayım.
- Я должен быть дома, до того как стемнеет.
O buraya öğleden önce geldi.
- Он пришёл сюда до полудня.
Akşam yemeğine daha ne kadar var?
- Сколько ещё времени до ужина?
Dükkân ne zamana kadar açık?
- До скольки открыт магазин?
Yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Ben yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
I'll stay here until ten.
- Я буду тут до десяти.
There still is time until leaving.
- До ухода ещё осталось время.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
Boil the news down to a hundred words.
- Сократи новость до ста слов.
Count from 10 down to zero.
- Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
He'll be home a bit before five.
- Он будет дома чуть раньше пяти.
I've been in Sapporo before.
- Я уже был в Саппоро до этого.
Tom stayed up until dawn.
- Том не ложился спать до рассвета.
I have visited more than nine countries up until now.
- До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
- Господин Мейлер останется здесь до завтра.
He sits up till late at night.
- Ночью он сидит допоздна.