Boggle is a game that uses dice with letters instead of numbers.
- Boggle sayılar yerine harflerle zar kullanan bir oyundur.
The gambler used loaded dice to cheat.
- Kumarbaz aldatmak için hileli zar kullandı.
The mucous membrane is very sensitive.
- Mukoza zarı çok hassastır.
Animals were harmed in the making of this film.
- Bu filmin yapımında hayvanlar zarar görmüştür.
No animals were harmed in the making of this film.
- Bu filmin yapımında hiçbir hayvan zarar görmemiştir.
I opened the envelope and pulled out a letter.
- Ben zarfı açtım ve bir mektup çıkardım.
I wrote the wrong address on the envelope.
- Zarfın üstüne yanlış adres yazdım.
Tom hurt his leg and can barely walk.
- Tom bacağını incitti ve zar zor yürüyebiliyor.
Tom is barely breathing.
- Tom zar zor nefes alıyor.
Tom just barely managed to earn enough money to pay the rent.
- Tom kirayı ödemek için yeterli parayı zar zor kazanmayı başardı.
Tom just barely passed the test.
- Tom testi sadece zar zor geçti.
The gambler used loaded dice to cheat.
- Kumarbaz aldatmak için hileli zar kullandı.
Dice have differences in design in different cultures.
- Zarlar farklı kültürlerde farklı şekillere sahiptir.
Tom picked up the dice and threw them.
- Tom zarları aldı ve onları attı.
The czar was the ruler of Russia.
- Der Zar war der Herrscher Russlands.
Thus the brothers were married: the oldest to a young nobleman's daughter; the second to the merchant's beautiful daughter, and the youngest, Tsarevitch Ivan, to a croaking frog.
- Und also heirateten die Brüder: der älteste die junge Tochter eines Adligen, der zweite die schöne Tochter eines Händlers und der jüngste, der Zarewitsch Iwan, einen quakenden Frosch.
The tsar was the ruler of Russia.
- Der Zar war der Herrscher Russlands.
The Tsar, the guests, the servants, even the gray cat sitting in the corner, all were amazed and wondered at the beautiful Vasilissa.
- El zar, los invitados, los criados, hasta el gato gris sentado en un rincón, todos se quedaban pasmados y maravillados ante la hermosa Vasilisa.
Vasilissa rose and went at once to the Palace, and as soon as the Tsar saw her, he fell in love with her with all his soul.
- Vasilisa se levantó y se dirigió inmediatamente al palacio, y tan pronto como el zar la vio, se quedó locamente enamorado de ella.