Bu yaz tatili çok çabuk bitti.
- The summer vacation has come to an end too soon.
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
- I'm just going to rest during the summer vacation.
Tom'un ailesi her yaz dağlarda tatil yapar.
- Tom's family vacations in the mountains every summer.
Tom şimdi bir tatil yapmayı göze alamaz.
- Tom can't afford to take a vacation now.
Tropik bir adada tatil yapmak istiyorum.
- I want to take a vacation on a tropical island.
Güzel uzun bir tatil yapmak istiyorum.
- I want to take a nice long vacation.
İzinimi temmuzda değil eylülde alacağım.
- I'm going to take my vacation in September rather than July.
Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
- Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
Daha iyi tatiller geçirdim.
- I've had better vacations.
Yaz tatillerimin dörtte üçünden fazlasını seyahat ederek geçirdim.
- I spent more than three-quarters of my summer vacations traveling.
If I can save some money up, I will go on a vacation this summer.
Tropik bir adada tatil yapmak istiyorum.
- I want to take a vacation on a tropical island.
Les vacances sont finies maintenant.
- The vacation is over now.
Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
- She would willingly come but she was on vacation.
Je croyais que vous aviez dit que vous alliez être en vacances.
- I thought you said you were going to be on vacation.
Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
- Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
This year, we’re vacationing in Mexico.
The Conservative Party’s vacation of the centre ground gave an opportunity to its opponents.
... But I have a vacation home in Santa Fe and every time I go ...
... There's the vacation you took together. ...