Beklenmedik bir şey olmazsa seni yarın görebileceğim.
- I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
Bir mücize olmazsa, bunu zamanında yapamayacağız.
- Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
Do this unless stated otherwise in the contract.
Televizyon olmadan yaşayamam.
- I can't live without a TV.
Sebep olmadan asla kızgın olmam.
- I'm never angry without reason.
Mütevazilik olmaksızın cesaret tehlikeli bir oyundur.
- Without humility, courage is a dangerous game.
Dan'in idam cezası şartlı tahliye olmaksızın ömür boyu hapse çevrildi.
- Dan's death sentence was commuted to life in prison without parole.
O olmadan bunu yapamayız.
- We can't do this without him.
O olmadan bunu yapamam.
- I can't do this without him.
Tom Mary'nin onsuz yaşayabileceğini sanmıyor.
- Tom doesn't think Mary can live without him.
Bir pasaport, yabancı bir ülkeye giderken, onsuz gidemeyeceğin bir şeydir.
- A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
İnsanlar sizin hakkınızda duydukları bütün iyi şeyleri sorgulayacak fakat bütün kötü şeylere tereddüt etmeden inanacaklardır.
- People will question all the good things they hear about you but believe all the bad without a second thought.
Öncelikle sormadan sizin herhangi bir şeyinizi asla ödünç almam.
- I'd never borrow anything of yours without asking first.
Dışarıda hava çok soğuk, ceketsiz üşüteceksin.
- It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
I’m leaving unless I get a pay rise.
Why,’ he blurted, ‘because they say I've no right to come up like this – without we mean to marry—’.
You shouldn't feed that dog, less'n you want him followin' you home.
And therewithall he swange oute a swerde and seyde, ‘But yf thou telle me all who hath ben here, now shalt thou dey!’.
... should a puck and it goes all the way down forever, unless acted upon by an outside force. ...
... forever, unless acted on by an outside force. You see that in an ice skating rink. You ...