En yakın tren istasyonu nerede?
 - Where's the nearest train station?
Affedersiniz, yakında bir tuvalet var mı?
 - Excuse me, is there a toilet nearby?
Az daha bir suça bulaşacaktım.
 - I came near to getting involved in a crime.
Yakında bir telefon var mı?
 - Is there a telephone near by?
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
 - After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Yakınlarda bir çiçek mağazası var.
 - There is a flower shop near by.
Yakınlarda ucuz bir otel biliyor musun?
 - Do you know a cheap hotel nearby?
Yoldan geçerken az kalsın araba çarpıyordu.
 - He was nearly hit by the car while crossing the street.
Yolumu nehir civarında kaybettim.
 - It was near the river that I lost my way.
Şişmiş lenf düğümleri genellikle enfeksiyon, tümör ya da iltihap barındıran bölgelerin civarında olur.
 - Swollen lymph nodes are usually found near the site of an infection, tumour, or inflammation.
Yerinde olsam onun yanına gitmem.
 - I wouldn't go near it if I were you.
Tom'un o çiçekleri meşe ağacının yanına dikeceğini düşünüyordum.
 - I thought Tom would plant those flowers near the oak tree.
Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.
 - Tom spent the night in the small cabin near the lake.
Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.
 - The accident took place near his home.
İstasyona geri dönüş uzun bir yol olmasına rağmen, eski vagon yavaş yavaş yaklaştı.
 - Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Sözlük yaklaşık yarım milyon kelime toplar.
 - The dictionary gathers nearly half a million words.
Ona yaklaşmak istemiyorum.
 - I don't want to go near him.
Tom'a yaklaşmak istemiyorum.
 - I don't want to go near Tom.
Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
 - In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Buranın yakınında iyi bir Tayland restoranı var.
 - There's a nice Thai restaurant near here.
O çift neredeyse her gece içer.
 - That couple gets soused nearly every night.
Neredeyse boğuluyordum.
 - I came near to being drowned.
Araba frenleri sıkıştığında neredeyse bir kaza yapıyorduk.
 - We nearly had an accident when the car brakes jammed.
Tom yaklaşık olarak senin ölçünün iki katı.
 - Tom is nearly twice your size.
Saat yaklaşık olarak altıdır.
 - It's nearly six o'clock.
O kaydı ve neredeyse düşecekti.
 - He slipped and nearly fell.
Neredeyse araba beni ezecekti.
 - I was nearly run over by a car.
Amerika'da, benim programım hemen hemen her gün farklı ve benzersizdir.
 - In America, my schedule is different and unique nearly every day.
İnsanlara Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir? diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
 - When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.
 - In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
 - There will be an energy crisis in the near future.
The goalkeeper saved a shot from the striker at his near post.
Çatallar yıllardır Avrupa'da ve Yakın Doğu'da kullanılıyordu, ama yalnızca yemek pişirmek için.
 - Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
Noel yakın, değil mi?
 - Christmas is near at hand, isn't it?
Giriş sınavımız çok yakındı.
 - Our entrance examination was near at hand.
Sana faydalı olmak amacıyla sana yaklaşan bir adam görürsen, hayatın için koşmalısın.
 - If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Yaklaşan sirenleri duyabiliyorduk.
 - We could hear sirens approaching.
Dünya nüfusu bir yılda yaklaşık olarak 90 milyon kişi artıyor.
 - The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
Saat yaklaşık olarak altıdır.
 - It's nearly six o'clock.
O köpeği yanıma yaklaştırma!
 - Don't let that dog come near me!
Bana yaklaşma, soğuk almışım.
 - Don't come near me. I have a cold.
Benim deneme süremin sonu yaklaşıyor.
 - The end of my probation period is nearing.
Biz yavaş yavaş sona yaklaşıyoruz.
 - We're slowly nearing the end.
Ona yakın olmak istiyor musunuz?
 - Do you want to be near her?
Ona yakın olmak istiyor musunuz?
 - Do you want to be near him?
En yakın istasyon nerede?
 - Where is the nearest station?
En yakın bank nerede?
 - Where is the nearest bench?
Saat takriben altıdır.
 - It's nearly six o'clock.
Yoldan geçerken az kalsın araba çarpıyordu.
 - He was nearly hit by the car while crossing the street.
Jules Verne'in romanları adeta gelecekten haberler vermiştir.
 - Jules Verne's novels nearly gave the news from the future.
The end is near.
The voyage was near completion.
The two words are near synonyms.
I'm near sighted.
It shied, balked, and whinnied, and in the end he could do nothing but drive it into the yard while the men used their own strength to get the heavy wagon near enough the hayloft for convenient pitching.
The fire was almost dead, the chamber near dark.
I am nearly forty and still unmarried.
 - I am nearly forty and still not married.
I am nearly forty and still not married.
 - I am nearly forty and still unmarried.
It's raw, this kind of work, and near the knuckle: unsupported by music, lighting, video screen, it's just you and them, you and them and the dead,.
The crowd drew near to the speaker.
Mercury is the planet closest to the Sun.
 - Mercury is the planet nearest to the sun.
The planet closest to the sun is Mercury.
 - The planet nearest to the sun is Mercury.
He left a nearly full beer on the bar.
Tom has been gone nearly three years.
 - Tom has been gone for nearly three years.
I am nearly forty and still not married.
 - I am nearly forty and still unmarried.
... I think many of you are near sighted. ...
... losses within families and communities. There's literally been a near-constant state of conflict ...