Tom'un tam Boston'un dışında bir sürü arsaya sahip.
 - Tom owns a lot of land just outside of Boston.
Bir köpeğin dışında, bir kitap insanın en iyi arkadaşıdır. Bir köpeğin içinde, okumak için çok karanlıktır.
 - Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Sami asla evinden dışarı çıkmazdı.
 - Sami would never go outside of his house.
Evin dışarısı çok köhneydi.
 - The outside of the house was very run down.
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
 - The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte, var.
 - In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
 - It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Beş mahkûm yeniden tutuklandı, ancak diğer üçü hâlâ serbest.
 - Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
Dışarıda hava çok soğuk, ceketsiz üşüteceksin.
 - It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
Tom şapkasını giydi ve dışarı çıktı.
 - Tom put his hat on and went outside.
Tom mutfak lavabosu hariç her şeyi paketlemiş gibi görünüyor.
 - Tom seems to have packed everything but the kitchen sink.
Pazar hariç her gün çalışırım.
 - I work every day but Sunday.
Bir köpeğin dışında, bir kitap insanın en iyi arkadaşıdır. Bir köpeğin içinde, okumak için çok karanlıktır.
 - Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Bu alanın dışında yürümeyin.
 - Do not walk outside this area.
Onu dışarıdan yapabilirsin.
 - You can do it from outside.
Bu kapı sadece dışarıdan açılır.
 - This door is opened only from outside.
Sami, polis tarafından bir benzin istasyonunun dışında fark edildi.
 - Sami was spotted by police outside a gas station.
Duvar dış tarafta beyaz ve içeride yeşil.
 - The wall is white on the outside and green on the inside.
Fadıl'ın görevi onu dış dünyadan uzak tuttu.
 - Fadil's job kept him removed from the outside world.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
 - This is a good book, but that one is better.
Büyük bedenimiz var, ama o renk mevcut değil.
 - We have the extra-large size, but not in that color.
Kalenin dış tarafı beyaza boyandı.
 - The outside of the castle was painted white.
Duvar dış tarafta beyaz ve içeride yeşil.
 - The wall is white on the outside and green on the inside.
Dışarıda hava çok soğuk, ceketsiz üşüteceksin.
 - It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
Dışarıda bir masaya oturabilir miyiz?
 - Could we have a table outside?
Dışarıya çıkınca soğuktan tir tir titredim.
 - I shivered with cold when I went outside.
Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
 - Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
Tom başarmak için bir şansı olduğunu düşünmüyordu fakat o hiç olmazsa bir fırsat vermek istedi.
 - Tom didn't think he had a chance to succeed, but he at least wanted to give it a shot.
İtiraz edebilirdim ama etmedim.
 - I could have objected, but didn't.
Jack, Mary'nin Tom'u kendi elleriyle öldürmesini istedi ama Mary henüz hazır olmadığını söyleyerek itiraz etti.
 - Jack wanted Mary to kill Tom with her own hands, but Mary objected saying she was not ready yet.
Yani onlardan biri gitmek zorunda. Ama hangi biri?
 - That means one of them will have to go. But which one?
Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
 - Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Harita olmasaydı yolu bulamazdık.
 - But for the map, we could not have found the way.
Yardımın olmasaydı, zorlukla baş edemezdim.
 - But for your help I could not have got over the hardship.
Onun bazı hataları var ama buna rağmen ben onu seviyorum.
 - He has some faults, but I like him none the less.
Herkes ona karşı çıktı fakat her şeye rağmen Mary ve John evlendi.
 - Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu.
 - We had no choice but to leave the matter to him.
Bu şakadan başka bir şey değildi.
 - It was nothing but a joke.
Marko yalnızca İngilizce değil Almanca da okudu.
 - Mariko studied not only English but also German.
Yalnızca Fransızca değil, İspanyolca da konuşuyor.
 - He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.
TV izleme yerine dışarıda oynayın.
 - Play outside instead of watching TV.
Dışarıdaki gürültü sinirime dokunduğu için canım çalışmak istemedi.
 - I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Tom'un arabasını deponun dışına park edilmiş gördüm.
 - I saw Tom's car parked outside the warehouse.
Alışılmışın dışına çık.
 - Think outside the box.
Bütün dikkatimi dışarıdaki manzaraya yöneltti.
 - He addressed my full attention to the landscape outside.
Lütfen çöpünü dışarıdaki çöp kutularına koy.
 - Please put your waste in the bins outside.
She's going to the Outside for Christmas.
Away but the hoose and tell me whae's there.
Jane Green    lives outside New York City with her husband and children.
I slept outside last night.
Hepaticology, outside the temperate parts of the Northern Hemisphere, still lies deep in the shadow cast by that ultimate closet taxonomist, Franz Stephani—a ghost whose shadow falls over us all.
The first pitch is ... just a bit outside.
Outside of winning the lottery, the only way to succeed is through many years of hard work.
... That she needs to go, and that it's outside of her, this ...
... outside of what Google will provide naturally. ...