Kırmızı ruj sürmeyi tercih etmem.
- I don't prefer to wear red lipstick.
Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.
- I prefer to not talk about it.
Onlar tartışmıyorlar fakat daha ziyade bir oyunu prova ediyorlar.
- They're not quarreling, but rather rehearsing a play.
Bu tür şeyler çoğunlukla kötülükten daha ziyade bir kaza sonucudur.
- Such things are often a result of accident rather than malice.
Japonca bilgim oldukça zayıftır.
- My knowledge of Japanese is rather poor.
Güneşli havaya rağmen, hava oldukça serindi.
- In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
Yabancı ürünler yerine yerli ürünler almayı için tercih ederim.
- I prefer to buy domestic rather than foreign products.
Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.
- He'd prefer to go on Friday.
Bu bana gülmeni istemediğim için değil aksine sana gülmek istediğim içindir.
- It is not because I do not want you to laugh at me, rather it is because I would like to laugh at you.
O benim annem değil aksine benim en büyük ablam.
- She is not my mother but rather my oldest sister.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
I would rather not go shopping alone.
- Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
I would rather stay here.
- Ich würde lieber hier bleiben.
I'd prefer to die rather than give up.
- Ich würde lieber sterben, als aufgeben.
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
- Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.