Kırmızı ruj sürmeyi tercih etmem.
- I don't prefer to wear red lipstick.
Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.
- I prefer to not talk about it.
Onlar tartışmıyorlar fakat daha ziyade bir oyunu prova ediyorlar.
- They're not quarreling, but rather rehearsing a play.
Bir öğretmenden daha ziyade bir yazarım.
- I am a writer rather than a teacher.
Güneşli havaya rağmen, hava oldukça serindi.
- In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
Japonca bilgim oldukça zayıftır.
- My knowledge of Japanese is rather poor.
Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.
- He'd prefer to go on Friday.
Yabancı ürünler yerine yerli ürünler almayı için tercih ederim.
- I prefer to buy domestic rather than foreign products.
Mutlu olmak her şeyin mükemmel olduğu anlamına gelmez fakat aksine eksikliklerin ötesine bakmaya karar vermenizdir.
- Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.
O benim oğlum değil, aksine, ben onun babasıyım.
- He's not my son, rather, I'm his father.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
I would rather stay here.
- Ich würde lieber hier bleiben.
I would rather be killed than live in disgrace.
- Ich möchte lieber umgebracht werden, als in Schande zu leben.
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
- Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.
Instead, they prefer to stay in and watch television.
- Stattdessen bleiben sie lieber drinnen und sehen fern.