Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
İnsan yaşamak için yemeli, yemek için yaşamamalı.
- Men moet eten om te leven, niet leven om te eten.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
Monoton hayattan yoruldum.
- Ik ben moe van het eentonige leven.
O, hayatında gördüğü en güzel yüzdü.
- Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.
Yaşam sigortası yaptırdım.
- Ik heb een levensverzekering afgesloten.
Erkek kardeşler gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, ya da aptallar gibi birlikte öleceğiz.
- We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
History is the teacher of life.
- De geschiedenis is de lerares van het leven.
Most people write about their daily life.
- De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
We are living in the atomic age.
- We leven in het atoomtijdperk.
Mayuko can't bear living alone.
- Mayuko kan het alleen leven niet aan.
A cat has nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
Cats have nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
I can't live that kind of life.
- Ik kan zo niet leven.
Fish live in the water.
- Vissen leven in het water.