inzwischen

listen to the pronunciation of inzwischen
İngilizce - Türkçe

inzwischen teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

meanwhile
bu arada

Bu arada, zaman tükeniyor. - Meanwhile, time is running out.

Bu arada, bizimle kalabilirsin. - Meanwhile, you can stay with us.

meanwhile
bu sırada
meanwhile
aynı anda
meanwhile
iken
by now
şu ana kadar

Tom şu ana kadar birden fazla iş teklifi aldı. - Tom certainly has had more than one job offer by now.

Tom şu ana kadar Mary'den bir haber almış olması gerektiği için endişeli. - Tom is worried because he should have heard from Mary by now.

meanwhile
ara

Bu arada, bir noktaya daha dikkatinizi çekmek istiyorum. - Meanwhile, I want to draw your attention to a point.

Bu arada, zaman tükeniyor. - Meanwhile, time is running out.

in the meantime
bu arada

Öyleyse, bu arada ne yaparız? - So, what do we do in the meantime?

Bu arada ne yapmak istersiniz? - What would you like to do in the meantime?

by now
şimdiye kadar
by now
şu ana dek
by now
şimdiye dek

Çabuk ol! Şimdiye dek hazır olman gerekir. - Hurry up! You should be ready by now.

in the interim
aradaki zamanda
in the meantime
iken
in the meantime
o/bu arada, o/bu süre içinde
in the meanwhile
bu arada
in the meanwhile
iken
meanwhile
z. bu arada
now
zaman zaman

Zaman zaman okulda onunla karşılaşırım. - I meet him at school now and then.

Zaman zaman sınıfta uyuyakalırım. - I fall asleep in the class every now and then.

Almanca - İngilizce
now
in the meanwhile
in the interim
in the intervening period
in the interval
by now
meanwhile

Heat the oven to 220°C. Meanwhile, simmer the apples with the lemon juice and water in a large pan until soft. - Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.

in the meantime
the while (at the same time)
Die Kinder sahen sich inzwischen nach Brennholz um.
Meanwhile the children were scouting (a)round for wood for the fire
Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung.
He wrote for the now-defunct local newspaper