Android uygulamaların gelişmesi bugünden itibaren mümkündür.
 - The development of applications for Android is possible from today.
Yarın sabahtan itibaren birlikte koşuya başlayalım.
 - Let's start jogging together from tomorrow morning.
Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.
 - From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
Denizden gelen rüzgarlar nemlidir.
 - Winds from the sea are humid.
Sophie bilinmeyen bir gönderenden gelen bir başka mektup almak için can atıyordu.
 - Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
O bunu başlangıçtan beri biliyordu.
 - She knew it from the start.
Tom başlangıçtan beri haklıydı.
 - Tom was right from the beginning.
Allah tarafından gönderilen bir adam geldi; onun adı Yahya'ydı.
 - There came a man who was sent from God; his name was John.
Göl buradan uzun bir mesafedir.
 - The lake is a long way from here.
İnsanlar buradan beş para etmez görünüyor.
 - The people look like trash from here.
Arabam lüks değil ama beni A noktasından B noktasına götürüyor.
 - My car isn't fancy, but it gets me from point A to point B.
O, hastalığından dolayı okulda yoktu.
 - He was absent from school on account of illness.
Biz yağmurdan dolayı bir ağacın altında sığındık.
 - We took shelter from the rain under a tree.
Dan Linda'yı sorundan kurtarmak istedi.
 - Dan wanted to save Linda from trouble.
Dan, Linda'ya alkolden uzak kalacağına dair söz verdi.
 - Dan promised Linda to stay away from alcohol.
Yeni Zelanda'dan geri döndüğünden beri Rick'i görmedim.
 - I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
Tom Mary'den o Boston'a taşındığından beri haber almadı.
 - Tom hasn't heard from Mary since she moved to Boston.
Benim kendi deneyimlerinden, hastalık çoğunlukla uykusuzluktan kaynaklanıyor.
 - From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
Telifli kaynaklardan cümleler eklemeyin.
 - Don't add sentences from copyrighted sources.
Erkek kardeşim onunla ilk tanıştığından beri onu sevmedi.
 - My brother didn't like her from the first time he met her.
Bu bir müşteriden hediye kabul ettiğim ilk an.
 - This is the first time I've ever accepted a gift from a customer.
O, hastalık nedeniyle okulda yoktu.
 - He was absent from school because of illness.
Hastalık nedeniyle okulda yoktum.
 - I was absent from school because of illness.
Fransızcayı kimden öğrendin?
 - Who did you learn French from?
Tom Mary'nin Fransızcayı kimden öğrendiğini merak etmeye başladı.
 - Tom began to wonder who Mary had learned French from.
Tom benim yerimden uzakta olmayan bir apartmanda yaşıyor.
 - Tom lives in an apartment not far from my place.
Ben sadece bizzat öldürdüğüm ve parçaladığım hayvanlardan et yerim.
 - I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.
Bu eski madeni paraları ondan aldım.
 - I got these old coins from her.
Modern arabalar birçok yönden eski olanlardan farklıdır.
 - Modern cars differ from the early ones in many ways.
Alice şiddetli bir baş ağrısı yüzünden işten eve erken döndü.
 - Alice returned home early from work with a severe headache.
Kaza yüzünden karışıklık ortaya çıktı.
 - Confusion arose from the accident.
He knows right from wrong.
Face away from the wall.
The post office is not too far from here.
 - The post office isn't too far from here.
Muriel is living poorly off of her part-time job.
 - Muriel is making a poor living from her part-time job.